9838 посетителей онлайн

Возле оккупированного Мелитополя уничтожено несколько вражеских пунктов дислокации, - Федоров

мелітополь

Вблизи Мелитополя за сутки было уничтожено несколько пунктов дислокации врага.

Об этом сообщил городской голова Мелитополя Иван Федоров, передает Цензор.НЕТ.

"Рано утром раздавались взрывы в районе расположения захватчиков в Бердянске. А ночью ликвидирован пункт дислокации орков в Токмаке", - рассказал городской голова.

Комментируя сообщения о утренних взрывах в Мелитополе, Федоров отметил, что по предварительным данным "пострадала" военная база оккупантов на одном из захваченных заводов.

Комментировать
Сортировать:
Так "голосно" сказано! Писав-би уже нормальною мовою - "у хату, де кацапи ночували, хтось гранату вкинув"!
показать весь комментарий
14.01.2023 13:31 Ответить
показать весь комментарий
14.01.2023 13:38 Ответить
І шо тобі не подобається? А якщо не гранату і не у хату?
показать весь комментарий
14.01.2023 14:04 Ответить
А ЩО ТОБІ не подобається? Кацапи де зараз ночують? У хатах Як найзручніше до них добраться зі зброєю що спричиняє одномоментно масове враження та не потребує великих зусиль при транспортуванні по ворожій території? Прийти пішки з кількома гранатами в підсумку То що тобі "в голови низько"? Про "сарказм" чув коли-небудь? Чи ти тільки з школи вискочив? А там "етику" не викладають!
показать весь комментарий
14.01.2023 14:10 Ответить
Питання стояло: " а якщо не гранату і не в хату" то навіщо писати що граната і саме в хату? І до чого тут етика?
показать весь комментарий
14.01.2023 18:43 Ответить
Мені не те щоб не подобається. Просто навіщо фантазувати? Повідомлення було без уточнення яка саме зброя застосовувалась і що це було просто місце дислокації.
Щодо сарказму то ви мабуть про нього чули але не розумієте що це.
Сарка́зм (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA греч. σαρκασμός, от σαρκάζω, букв. - «разрывать плоть») - один из видов https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0 сатирического изобличения, язвительная насмешкаhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BC#cite_note-%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95-1 [1] , высшая степень https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F иронии , основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого. Высказывания и художественные произведения, сделанные с сарказмом, утверждают одно, но дают ясно понять, что подразумевают противоположное - например, при помощи издевательской https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B0_(%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0) гиперболы или https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_(%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0) интонации .
показать весь комментарий
14.01.2023 18:50 Ответить
А ти хоч сам зрозумів, що цією цитатою, яка пояснює етимологію слова "сарказм", та своїм тлумаченням мною сказаного, показав, що сам не розумієш суті "сарказму"? Я "спростив" "красиве висловлювання" Федорова, беззлобно посміявшись над ним Так в цьому ж і є "саркастичність", у тобою викладеному тлумаченні слова!
Мене смішить одне - останні півроку на "Цензор" набігла купа новеньких "коментаторів", які трохи не повально претендують на "геніальність" І чим більше ви "тужитеся" - тим смішніше виглядите!
показать весь комментарий
14.01.2023 19:00 Ответить