Радиостанции готовы увеличить квоты на украинскую песню до 30%, - Нацсовет

Доля песен на украинском языке в эфире сетевых радиостанций в октябре 2017 года составила в среднем 32% при действующей квоте в 25%.
Как передает Цензор.НЕТ, об этом на странице в Фейсбуке сообщил член Национального совета Сергей Костинский."Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания завершил очередную волну мониторинга 16-ти общенациональных радиостанций на предмет выполнения требований закона относительно языковых квот. Нарушений не выявлено. Наибольшая часть украинских песен - в эфире "Країна ФМ" (100%), а также радиостанций Общественного вещания: радио "Промінь" (98%), радио "Культура" (66%), Украинское радио (90%). В среднем, часть песен на украинском языке среди других 12-ти сетевых радиостанций составляла 32%, что позволяет утверждать, что вещатели готовы к увеличению с 8 ноября квоты с 25-ти до 30%. Часть ведения передач на государственном языке на этих радиостанциях в среднем составляет 80,8%, тогда как закон требует 50%, а с 8 ноября - 55% ", - проинформировал Костинский.
Он отметил, что волна мониторинга была проведена в октябре. Исследование охватило эфир следующих радиостанций: "Украинское радио" (НСТУ), "Промінь" (НСТУ), "Культура" (НСТУ), "Країна ФМ", "Пятница", "Русское радио - Украина", "Мелодия", "Перец ФМ", "Авторадио", "Люкс ФМ", "Шансон", "Kiss FM", "Наше радио", "Ретро", "Ніt FM", "Ера".
В Нацсовете сейчас также ожидают результаты мониторинга 179-ти местных и региональных радиостанций.
В конце ноября будет представлен отчет по результатам года мониторинга радиоэфира на предмет выполнения языковых квот.
Топ комментарии
и ореста, конечно
пісня "Черемшина" - один із популярних у СРСР хітів 60-х. Її співали
навіть ті, хто не розумів української, так як пісня була із самого серця.
Незабаром слава пісні вихлюпнулася і за межі СРСР. "Черемшина" була
популярна у Болгарії, Польщі, Югославії, Угорщині, а у 1967 році у Франції її
назвали "найкращою піснею року". На відміну від багатьох виконань,
можна сказати, в академічному стилі, є, наприклад, і таке динамічне, драйвове: https://www.youtube.com/watch?v=N6Bm9nJOw2c http://www.youtube.com/watch?v=N6Bm9nJOw2c
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjxmK-amZ3XAhWQyaQKHT0CDCEQtwIINDAC&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DXH_WQi-LBcA&usg=AOvVaw0hxNM9Go274S0Gr4INbGa8 Злата Огнєвіч - ТАНЦЮВАТИ
Только достойные.
Это типа:
Чува-чува-чувачі,
тілі-тілі-тєста,
Ми найкращі на селі
жиніх і нєвєста.
Бляха муха, то капец,
як ми пасували,
Всі дивилися на нас -
і офігівали.
Да, это - шедевр.
Тут мені цікава інфа трапилася.
Щоб коротко сказати - ТМ Хортиця вирішила підняти продажі. Розмістили рекламу кацапською мовою та ще й на Інтері.
І який, як би ви подумали, результат?
ПАДІННЯ ПРОДАЖІВ НА 13%!!!
Тепер рятують імідж знижками!