19404 посетителя онлайн
6 748 68

В Украине появилась железнодорожная станция "Липовый гей". ФОТО

"Укрзализныця" неправильно назвала станцию на английском языке.

На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами. "Переводчики" воспользовались транслитерацией, однако при этом украинское название станции ("Липовий гай") превратилось в "английское" - "Lypovyi gay" (вместо "Lypovyi guy"), - передает Цензор.НЕТ со ссылкой на Сегодня.

Цензор.НЕТ Изображение

Как известно, слово "gay" в английском языке означает "гомосексуалист". Таким образом, вывеска "Lypovyi gay" будет очень неоднозначно восприниматься иностранцами.

Топ комментарии
+3
Ну, блин, придурки! А еще обижаются, когда их придурками называют!
показать весь комментарий
08.06.2012 10:28 Ответить
+3
липовый -значит не настоящий))), а значит не гей, что не ясно)))???
показать весь комментарий
08.06.2012 10:28 Ответить
+1
латентные *********
показать весь комментарий
08.06.2012 10:30 Ответить

Загрузка...