В Украине появилась железнодорожная станция "Липовый гей". ФОТО
"Укрзализныця" неправильно назвала станцию на английском языке.
На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами. "Переводчики" воспользовались транслитерацией, однако при этом украинское название станции ("Липовий гай") превратилось в "английское" - "Lypovyi gay" (вместо "Lypovyi guy"), - передает Цензор.НЕТ со ссылкой на Сегодня.
Как известно, слово "gay" в английском языке означает "гомосексуалист". Таким образом, вывеска "Lypovyi gay" будет очень неоднозначно восприниматься иностранцами.
Топ комментарии
+3 Суд Линча
показать весь комментарий
08.06.2012 10:28 Ответить Ссылка +3 Ну нормал
показать весь комментарий
08.06.2012 10:28 Ответить Ссылка +1 рыги
показать весь комментарий
08.06.2012 10:30 Ответить Ссылка 