Особенности российского перевода: Янукович и Медведев "подписяли" совместное заявление. ВИДЕО.
Во время подписания совместного официального документа произошел лингвистический казус.
Источник: Цензор.НЕТ по материалам Россия 24
Во время подписания совместного официального документа произошел лингвистический казус.
цыплят по осени считают..
Дело не в языке -он "проффесор", он один знал о том, что Чехов-украинский поэт!!!! Потом Анна Герман убеждала всех,что Чехов -поэт, и не просто поэт, а украинский поэт!
Вот где действительно-" лучшие ГЕНОЦИДЫ!!!!"
Это группа наречий, которые в Киево-Могилянке пытались обьеденить
в подобие языка... Только так и не доделали! Белорусским заняты были.
Первый раз, когда наш бедняга «Преззиденнт» опять отличился, но уже в Европе. В Брюсселе все со смеху повалились, когда наш Проффессор перепутал Южную Осетию с Северной, Косово Сербией и Черногорией, Южный поток с Северным ( уже в который раз). Интересно, а знает ли он, в какой стране находится этот самый Брюссель? Вряд ли.
Второй раз, когда регионалы с «иудами» отправили Кабинет Министов в отставку, не предложив взамен ни новой коалиции, ни нового состава Правительства…
Вот теперь, к нашему позору, Украина окончательно выглядит абсолютной дурой.
И ЭТО очень нравится России.
Як називають людину, яка володіє двома мовами? Українець.
Як називають людину, яка володіє тільки однією мовою? Росіянин (або т.з. "російськомовний")
Висновок
: чим людина тупіша, тим вона ближче до москаля.
с какого на какой?
У власноруч заповненій анкеті, яка подавалася до Центральної виборчої комісії в 2004 році, Віктор Янукович допустив 12 помилок. Найбільш яскравою було написання вченого звання кандидата в президенти - "проффесор".
Це слово назавжди закріпилося за Януковичем як прізвисько.
Але виявилося, що це не все. Янукович виявився неспроможним без помилок переписати зі шпаргалки побажання до книги почесних гостей Ради Європи у Страсбургу. В тексті, який зберігається у Франції, пам'ятником безграмотності Януковича фігуруватимуть дві помилки - в написанні слів "премьєр-міністр" та "Европа".
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
Дэржавна свинoмова из свинагоги для свиней!
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
Дэржавна свинoмова из свинагоги для свиней!
Мабуть міряються, у кого більший
Ліліпут тут точно програє
А що таке ЗАЯВА (Ху із Хо)
А скільки пафосу (ну цирк на дроті, не інакше)!!!
вафлехрумчик ты наш...
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
Дэржавна свинoмова из свинагоги для обрезанных свиней!
Снова белым — черное назвали,
Белое — мазнули чернотой,
По мордам друг другу надавали
Ради правды! Истинной!! Святой!!!
Раны и обиды вспоминали,
Ничего былаго не щадя,
И бока друг другу наминали,
Счеты несведенные сведя.
И пока мечи опять ковали —
Из орал, из молотов, серпов...
Всё жиды украли и урвали —
От ракет, икон — до пустяков.
Да еще подзуживали снизу —
Спорщиков в ушибах и в крови:
«А вот там из бывших — жополизы,
А вон там — из нынешних. /\ови!».
И ловили, и крушили лихо,
В щепки — от завода до горшка...
А жиды растаскивали тихо
Всё, что создавалось за века.
Те же, вдруг припомня Окраину,
Встали — и руками развели:
«Кто же нам побил горшки и спины,
Кто же нашу хату развалил?!».
И, сверкая глупыми очами,
Ну искать врагов за три межи...
А жиды в то время за плечами
Делят меж собою барыши.
ТАКОЕ УСЛЫШИТЕ ТАКИЕ "ПЕРЛЫ" шо плакать хочется
к примеру- недавно по "пятому": ЛЮТИЙ ЛЮТИЙ( т.е. холодный февраль).
и ТАКОЙ УКРОМОВЫ полный эфир
В УМСТВЕННОМ и ЛИНГВИНИСТИЧЕСКОМ развитии дело
а то как в поговорке о бревне в чужом глазу выходит.
http://avtoset.com.ua/
7 Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их - мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их. (Исаия 59:7)
Армянскиe СМИ cо ссылкой на российское ИА Регнум (эта информация там была стерта по требованию цензуры) обратили внимание на публикацию за 17 июня 2009 года с заголовком «Dmitry Medvedev is een Armenier» («Дмитрий Медведев армянин»), в голландской газете De Week Krant.
Голландская газета пишет, что во время пресс-конференции в рамках саммита глав государств BRIC (Бразилия, Россия, Индия и Китай), отвечая на вопрос корреспондента РИА Hовости о своих еврейских корнях Медведев сказал, что он информирован об этом, но это только «беспочвенные слухи».
Затем русский президент добавил, что у него…. армянские (!) корни и его предки были родом из города Адана (которую армяне считают «западной Арменией», в составе Турции), однако сам он родился в России.
Его фамилия по отцовской линии якобы Багратян, а по материнской линии — Нахшикян, что в переводе означает «армянин диаспоры».
Изменить имя ему пришлось, заявил Медведев-Мендель-Багратян, чтобы иметь возможность стать главой резидентуры КГБ во Франции, а там существует обширная армянская община, поэтому нежелательно, чтобы во Франции агентом ФСБ был армянин
В конце «турецкий подданный» Менахем (Давид) Ааронович Мендель (он же »Дмитрий Медведев») указал, что он «100%-ный армянин» и гордится своими корнями.
«Разрешите русскому президенту сказать, что он гордится своими армянскими родителями и предками», указал Медведев, пишет популярная голландская газета De Week Krant, издающаяся массовым тиражом.
Раньше та же информация была размещена на сайте влиятельной голландской газеты De Telegraaf по следующей ссылке, но ее оттуда убрали.
Сотрудники газеты De Week Krant пояснили в гесте этого издания своим читателям, что информация была получена от источников в московском издании «Вести».
Газета также приводит фото Медведева-Менделя- Багратяна с президентом Армении, озаглавленное «Дмитрий Медведев на земле своих предков».
De Week Krant