Грузія називатиме Литву Лієтувою, а Литва Грузію - Сакартвело

Литва і Грузія на офіційному рівні змінили назви одна одної відповідно на Лієтуву і Сакартвело.
Як передає Цензор.НЕТ, про це з посиланням на міністерство закордонних справ (МЗС) Грузії повідомляє Georgia Today.
Першими рішення ухвалили в Литві. 5 квітня Литовська державна мовна комісія прийняла назву Сакартвело поряд із Грузією.
11 травня рекомендацію називати Литву Лієтувою озвучив і департамент державної мови Грузії.
У МЗС Грузії обидва рішення назвали символічними і пов'язали зі святкуванням Литвою 100-річчя відновлення своєї державності і 100-річчям від дня утворення першої демократичної республіки, що відзначається в Грузії.
Зазначено, що Грузія і Литва - російськомовні варіанти назв, від яких країни відмовляються.
Сьогодні візит у Тбілісі здійснила президент Литви Даля Грібаускайте. Вона зустрілась із президентом Грузії Георгієм Маргвелашвілі.
----------------------------------
Я так понимаю, что Вы имеете ввиду расейских царей?
А кто же запрещал Вашу лиетувийскую письменность во времена ВКЛ?
Кто так посмел обойтись с титульной и государствообразующей (
Боже, Витаутас, это новая мулька, что бы объяснить, почему у Жамойтов не было даже своей письменности в то время, когда беларуская (литвинская) шляхта.......ой, сльйозы мешают мне писать....?
то генетическим признакам, а по лингвистическим, Вы говорите на славянском языке, а мы на балтском...
-----------------------------
Имена собственные, будь то имена людей или топографические названия сохраняются у народа, иной раз, даже после перехода на другой язык, как в случае с ославянеными балтами (беларусами-литвинами).
А что касается древних беларуских имён, то, на имена во все времена существовала мода. Была своя мода и у католиков и у православных. Здесь много всего намешано. Иногда эту моду формировали насильно....Беларусь мечом загоняли в православие, и имена, считавшиеся католическими, были опасны для беларусов. А расея неоднократно уничтажала на нашей земле каждого второго жителя. И шансов в первую очередь быть распятым на кресте у дороги у Вітаўта или Вітольда было намного больше, чем у Васи, Вани или Пети...
Даже в ХХ веке имена беларусам меняли насильно. Именно отсюда Витаутас (Вітаўт) Вы, а не мой папа, дядя или брат.
К примеру, родного брата моей бабушки звали Волюсь (ударение на "о"), старый беларуский католический вариант, видимо, от Вольфганг или Вольфрам, не знаю точно. Но ни капли немецкой крови в нас нет, просто семья моей мамы - беларуские католики (а прабабушка была полькой). Отсюда и моя мама - Регина, и дядя - Витольд (никогда не слышала, что бы дома его называли иначе, чем Витусь).
А когда на вновь присоединённых землях западной Беларуси стали выдавать новые советские документы, то русский писарь заявил моему деду, что таких собачьих имён у людей не бывает, и твёрдой рукой вписал деду в новый аусвайс "Александр", а его сыну - "Виктор".
Так мой дядя стал Виктором Александровичем, но так и остался для всех Витусем, а дедушка до самой смерти был Волюсем, но только внутри семьи и среди знакомых, а не в официальных документах.
У меня, кстати, в паспорте значится имя "Марина", но мне всегда необходима некая доля секунды, что бы сообразить, что это ко мне, так как меня всегда дома звали на свой лад - "Марысей"( и это подхватывали все, кто хоть раз слышал, как меня зовут домашние). Видимо, это естественней и традиционней, что ли, ложилось на язык моей семье.
У беларуского имени "Витаўт" , уменьшительные - Вітась, Вітка, Вітунь, Вітук, Віт, Віташ
хватает аналогов в очень разных языках и у разных народов, а не только у лиетувинцев. И все они это имя тоже считают своим.
Польский: м. Witold (Витольд), уменьшительные - Wituś (Витущ, Витусь), Witek (Витек), Witoldzik (Витольджик, Витольдзик), Wicio (Вичо, Вицьо).
Немецкий: м. Witold (Витольд), уменьшительные - Witti (Витти)
Испанский: м. Vitoldo (Витольдо)
Португальский: м. Vitoldo (Витолду)
Украинский: м. Вітольд, уменьшительные - Вітко, Вітик.
----------------------------
Да. Им пользовались при международной переписке. И тем не менее, в ВКЛ делопроизводство велось на старобеларуском, в Польше - на польском, а в какой стране оно тогда велось на языке великих лиетувинцев? Или это была тайная письменность посвящённых, и поэтому её запрещали?
Кстати, здравствуйте и рада Вас видеть.
Запрет на беларускую латиницу в печати возникал не единожды. Тут у Вас нет никакой эксклюзивности.....Например, ещё в 1859 г. (на пять лет раньше, чем у Вас) расейская Цензура запретила публиковать книги на белорусском языке латиницей. Снят запрет был одновременно с Вами. А уже в 1906-1917 гг. выходило не менее 60 изданий в двух алфавитах параллельно. В Российской империи латинка была связана не только с религией (католичеством), но и с идеологией и политикой. Выбор латинского алфавита означал оппозиционные взгляды, свободомыслие, западную ориентацию. И только к 30-м годам XX в., в связи с новым запретом на беларускую латинку, кириллица стала единственным официальным алфавитом беларуского языка.
Сегодня в Беларуси опять возрос интерес к латинке.
Тадас Иванаускас ( 1882 - 1970 ) - литовский натуралист, писатель, биолог, профессор, академик, член Союза литовских стрелков. Вильнюсский адвокат Станиславас Ивановскис; сестра Елена
Один
считал себя поляком,другой беларусом,третий литовцем.Так кто они ?
От того, что Вы будете пытаться к каждой беларуской или польской фамилии добавлять окончание "-скас", лиетувинцами они не станут. А смешанные семьи, где в анамнезе можно найти и балтов, и поляков, и украинцев - в Беларуси не редкость.
У моего мужа один из дедушек - эстонец, но мой муж идентифицирует себя, как беларуса, так как на оставшиеся 3/4 у него беларуские корни. А мог бы, при желании, поискать родню в Эстонии и назваться эстонцем. Моя бабушка по матери на половину полька. Так дочь её сестры (моя тётушка) имеет карту поляка. Бо выгодно.
Человек всегда ищет для себя, где ему лучше. И то, что младший брат беларуского националиста Вацлава Леонардовича Ивановского, связав свою жизнь с Литовской ССР, добавил к своей фамилии окончание -скас, так "с волками жить - по волчьи выть". Что Вас удивляет в том, что человек пытается ассимилироваться в среду, которую он выбрал себе для жизни сам?
Каким образом этот частный случай отражает всё вяличие титульной и государствообразующей нации ВКЛ - жамойтов, аукштайтов и прочих иже с ними лиетувинцев.
Что касается крещения, то перекрещивали нас не единожды. И до недавнего времени беларусы не были православными, они были униатами. А языческие обряды, особенно те, которые касаются смерти, мы исполняем до сих пор. Вы когда-нибудь видели, как беларусы водят хороводы на кладбище и едят с могил в Радуницу?
А что касается нашей и украинской письменности, так, возможно, я открою Вам тайную тайну, что беларуский и украинский языки и на сегодняшний-то день совпадают процентов на 80%, а десять веков-то назад, боюсь Вас огорчить, но, вероятно, мы с ними пользовались одной мовай, которой и были написаны статуты.
Статут Литовских законов написан первоначально на старобеларуском (старославянском) языке в 1529 году и оставался в рукописи до восшествия на престол Сигизмунда третьего, который данной в 1588 году привилегией дозволил оный Статут, Депутатами Великого Княжества Литовского вновь исправленный и на Сейме просмотренный, напечатать на беларуском и польском языках, и в том же году Статут Литовский был напечатан под надзором Князя Льва Сапеги, тогдашнего Канцлера Великого Княжества Литовского.
Параллельно Августином Ротундом была подготовлена латинская редакция Второго Литовского Статута, но она в Сейме не была принята.
И только спустя 10 лет Августин Ротунд послал её Стефану Баторию в качестве перевода Статута.
И ГЛАВНОЕ: Статут ВКЛ никто и никогда не собирался переводить на Жемайтский язык ни во времена ВКЛ, ни во времена Речи Посполитой, ни во времена Российской оккупации по единственной очевидной причине - это было бессмысленно.
Статут ВКЛ предназначался не для Жемайтии!
Именно поэтому его Вам и не вернули по требованию Лиетувы, как Ваше лиетувинское наследие, объяснив Вам, что Вы имеете к нему такое же отношение, как морская свинка к морю.
Вам кальчужка-то с нашего плеча не маловата ли будет? Не жмёт?
1. Наведи курсор на картинку
2. ПКМ Найти в гугле
3. Читать.
Не знаю какой их вас ганс, но не наш человек это точно. прощавай, Рамзай
https://www.youtube.com/watch?v=5_4psp-1skg
А ви володієте матеріалом )))
И вино у них класное - Минасцали.