Російські окупанти захопили Херсонський художній музей і призначили свою "директорку"

19 липня до приміщення Херсонського художнього музею імені Олексія Шовкуненка в супроводі чотирьох представників ФСБ та поліції РФ прийшла жінка, яка представилась Наталією Леонідівною і назвала себе "новою директоркою".
Як інформує Цензор.НЕТ, про це повідомила Суспільному чинна директорка Художнього музею Аліна Доценко.
"Так зване "нове керівництво" розпочало свою діяльність з того, що відчинило фонди. Трохи пізніше псевдодиректорка змінила музейну охорону на "свою" та озвучила намір вирушити з обшуком до співробітниці, яка виконує обов’язки головного зберігача. При тому, що сама співробітниця на той момент перебувала у музеї. Майже 5 місяців колектив побоювався за долю будівлі та колекції і сподівався, що нерепрезентативний ремонтний стан пам’ятки архітектури та відсутність у залах експонатів не приверне увагу представників "руського миру" та їхніх місцевих посіпак-колаборантів", - розповіла Аліна Доценко.
За її словами, ці "поціновувачі мистецтва" вже проявляли інтерес до колекції Художнього музею, хоча замаху на власність української держави не було. Відтепер твори мистецтва і музейна будівля перебувають під загрозою.
Також дивіться: У Маріуполі рашисти вивезли усі цінні експонати з музеїв міста, - міська рада. ФОТО
2. У ******** мові "директриса" - це математичний термін. Щодо назви керівника закладу, то слово "директриса" - це застарілий термін, і вживається у російській мові. В українській мові - це калька з російської.
3. Українською якраз правильно писати "директорка".
4. Дуже смішно, коли безграмотна людина критикує абсолютно правильні речі. Але ж, це Цензор, тут завжди так.
- Ща ***! Я теперь не Натаха, а Наталья... эта... как там меня... Леонидовна, о! И я теперь ваша директорша *****! Слава те господи, дождалась *** нашего, русского мира!..