Естонія слідом за Литвою планує повернути історичну назву Калінінграду

Комісія парламенту Естонії у закордонних справах запропонувала Товариству рідної мови розглянути можливість використання в естонській мові назви Кенігсберг замість Калінінграда.
Як інформує Цензор.НЕТ, про це повідомляє ZN.UA.
Зазначається, що парламентська комісія із закордонних справ дійшла висновку, що в естонській мові варто використовувати історичну назву "Кенігсберг".
Очільник комісії Марк Міхкельсон зауважив, що перейменування Калініграда також підтримали Латвія, Литва та Польща.
Також члени комісії дійшли висновку, що замість нинішньої назви російського міста Кінгісепп доцільно використовувати його колишні назви Ямбург чи Ям.
Видання інформує, що обговорення продовжиться у жовтні. У проєкті пропонують закликати уряд перейменувати Калінінград у Кенігсберг і провести всі процедури, пов'язані зі зміною назви.
В закрепленном комментарии твиттер-аккаунта Královec - итоги референдума в Калининградской области. Почти 98% жителей якобы проголосовали за присоединение к Чехии и переименование Калининграда в Královec. Тут я хочу обязательно подчеркнуть: референдума на самом деле не было, это все шутка. Но шутка многим понравилась, и теперь у Краловца десятки тысяч фолловеров в твиттере.
Они могут почитать фейковый туристический сайт Краловца, узнать о ходе строительства "пивного потока" из Чехии в анклав через территорию Польши и почитать выдуманные новости про референдум. Там же можно найти анонс марки от Чешской почты с изображением несуществующего чешского авианосца Baron Prášil и шутки про итоги волеизъявления мифических жителей Краловца: "Папа Франциск благословил новую чешскую территорию: "Как написано в Библии, если чехи хотят Калининград, пусть они его получат… Мне все равно. Да благословит их Бог".
А от ідея поляків перейменувати Калінінград в Кролевець їх вивела з себе - і росіяни вирішили "повернути" польським містам німецькі назви: Данціг, Бреслау тощо.
Якщо росіян від цього так пучить, ми маємо продовжити їхню ж традицію "не дадим переписать историю". Вважаю, що Москві треба повернути історичну назву "Кучково". Наведу цитату з мудрої статті: "Москва первое время носила второе название Кучко́во (по владениям суздальского боярина Кучки). В новгородской берестяной грамоте второй половины XII века Москва упомянута как Кучко́в. В ходе событий междоусобной войны 1174-1176 годов, осенью 1176 года Москва и окрестные села были сожжены во время нападения рязанского князя Глеба Ростиславича, но вскоре город был восстановлен".
Ті ж таки німці, к різних мовах - ждорман, дойчі, алемани.