Три міськради на Дніпропетровщині вирішили не перейменовувати міста в рамках деколонізації

Міськради Синельникового, Першотравенська та Павлограда вирішили не перейменовувати міста в рамках Закону про заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізації топонімії.
Міська рада Синельникового, що на Дніпропетровщині, вирішила звернутися до Верховної Ради України з проханням відтермінувати перейменування міста до кінця воєнного стану. Відповідне рішення на сесії 26 січня депутати ухвалили одностайно, передає Цензор.НЕТ з посиланням на Радіо Свобода.
Вважається, що місто назване іменем намісника Катеринославського намісництва часів Російської імперії Івана Синельникова.
У січні в Синельниковому провели опитування жителів щодо нової назви. Голосували за п’ять варіантів: Залізничне, Ріднопіль, Січеслав, Любомир, Придніпровськ. Найбільше голосів набрала остання назва – за неї проголосували більш як третина людей.
Цього тижня відмовилися перейменовувати свої міста й міські ради Павлограда і Першотравенська.
25 січня міськрада Першотравенська на сесії ухвалила рішення про збереження чинної назви, оскільки вона "не має нічого спільного" зі святом 1 Травня.
23 січня схоже рішення ухвалила міськрада Павлограда. Там також затвердили звернення до парламенту й уряду з проханням залишити місту стару назву, бо, на думку депутатів, підтверджень того, що воно назване на честь сина російської імператриці Катерини II Павла І немає.
В коментарі представник Українського інституту національної пам’яті Богдан Короленко сказав, що Павлоград – не єдине місто в Україні, де процес перейменування гальмується.
"Чимало органів місцевого самоврядування не поспішають з виконанням закону, ведуть тривале листування з Інститутом національної пам’яті, сподіваючись затягнути процес. Таку реакцію органів місцевої влади можна пояснити. Керівники окремих рад не хочуть брати на себе відповідальність щодо зміни назви, оскільки побоюються втрати електоральної підтримки. Але – процес неминучий. Ці населені пункти будуть перейменовані", – сказав він.
Якщо місцеві органи влади не надають своїх пропозицій щодо перейменувань, рішення ухвалює парламент за рекомендацією УІНП. На це, за законом, дається три місяці, сказав Короленко.
''освободителей''.
********
Може, дійсно це не кацапсячо-комуняцька назва? Гітлерівці теж відзначали цей день.
Конечно классно, где-то за границей лозунги наводить, но сейчас самая массовая часть на передовой - это из Житомира, Одессы, Харькова и прочих
**********
Звідти родом російський співак у котрого ще донедавна був артистичний псевдонім Андрій Бандера. Він від псевдоніма не відмовлявся, - це його колишня продюсерська фірма заборонила використовувати. Може, павлоградські депутати назвуть на його честь вулицю? Вулиця Бандери.
треба дивитися правді в очі : люди які не хочуть деколонізувати назву свого міста не є громадянами України, а просто "мєстнимі"
Горезвісні 73% не повинні визначати долю країни ...
але, до речі, така ситуація складається не тільки в Україні
в економіці багатьох країн фінансовий сектор і сектор послуг контролюють набагато більше грошей та людей, ніж індустріальний чи аграрний сектор, а внаслідок цього зростає попит на соціальні програми (або доступні кредит-карти) і популістів, які на цьому попитові роблять свої кар'єри
раніше це якось врівноважувалось аристократизмом, військовою кар'єрою, блискучими винаходами та відкриттями науки, які популярізувалися буквально активістами на скамєйкє парку
зараз всі ці рівноваги зіпсувалися, а нових не придумали ще . . .
Для всіх інших важливо усвідомлення проблеми як такої.
За законами природи, філософіі все повинне стати на своі місця - самовизначення (самоопределение) людей, історичні назви, мова (язик, речь)
там ще неподалік є новомосковськ, де стоїть стара козацька церква, зведена без жодного гвоздя на річці Самара, якщо не згоріла
то може звідтіля і московити пішли, такі як ти ?
Але, якщо брати до уваги тільки мовні, то знайшов дві, - "гвоздя"="цвяха", "пішли"="походять".
А яка третя мовна помилка?
суржиком розмовляють всі - так склалося - але іпсо вишукують тільки такі як ти, бдітєльниє і надійжниє
тобто, ордло ще тоді придумали : відібрали хутір в "аборигенів" і зробили його "державним для іншої держави"
як на мене, це не дає приводу повертати дореволюційну назву
а 1 травня то взагалі не комуняцька дата і свято, навіть якщо комуняки і юзали...
який сенс зараз грощі витрачать, принаймні на такі суперечливі випадки
***********
А ще кацапію (принаймні, азійську її частину) часто називали, - Тартарія, або Велика Тартарія. В грецькій міфології Тартаром називалися "найглибші області пекла".
Усе кацапське-- вирубувати під корінь без оглядки та жалю!