9226 відвідувачів онлайн
8 888 217

Український переклад Корану видали в Туреччині

Державне управління у справах релігій Туреччини випустило переклад Корану українською мовою.

Як повідомляє Цензор.НЕТ із посиланням на "Крым. Реалии", про це заявив автор перекладу, ісламознавець Михайло Якубович.

"Домовленість була досягнута влітку 2015 року під час моєї поїздки в Стамбул. Довго вичитували, верстали, і ось результат. Два видання вийшло, велике і мале, з арабським текстом і без нього", - розповів він.

Читайте також: Порошенко висловив співчуття сім'ям загиблих унаслідок вибуху в Туреччині

За його інформацією, передмову до перекладу Корану написав муфтій Духовного управління мусульман України Саїд Ісмагілов. Якубович зазначив, що права на це видання передав турецькій державній структурі.


Перше видання перекладу Корану українською мовою підготував Михайло Якубович. Воно вийшло в 2012 році в Медині (Саудівська Аравія). Друге було опубліковано в 2015 році в Києві.
Топ коментарі
+16
Хочется или нет, но в Украине свобода вероисповедания. Каждьій имеет право верить и иметь религиозную литературу. Коран нигде не бьіл признан єкстремистской литературой, как и Библия или другие религиозньіе книги.
показати весь коментар
18.12.2016 12:00 Відповісти
+13
А ты почитай Коран и найди там экстремизм. А исламские экстремисты действуют по своим, неписанным законам, вернее непрописанным в Коране. Сравни христианство средних веков, уничтожающее всех другой веры или неверующих. Христианский экстремизм. А в Библии этого нет.Дело не в религии, а в том, кто стоит в руководстве данной религии.
показати весь коментар
18.12.2016 11:59 Відповісти
+10
Каждому бревну по Папе Карлу!
показати весь коментар
18.12.2016 12:18 Відповісти

Завантаження...