9278 відвідувачів онлайн
5 619 22

10% учнів в Україні навчаються іншими мовами, - заступник голови Міносвіти

хобзей

Плановані зміни щодо мови викладання почнуться в 2020 році.

Про це розповів заступник міністра освіти і науки Павло Хобзей в ефірі "Громадського радіо", передає Цензор.НЕТ.
"Зараз близько 10% учнів навчаються іншими мовами, 90% - навчаються українською мовою. З інших мов більшість навчаються російською мовою, польською мовою є п'ять шкіл, угорською в 176 школах, румунською трохи більше, тому що вони в Закарпатті та в Чернівецькій області, але це теж менше 200. Кілька шкіл молдавською, одна словацька в Ужгороді, зараз ми робимо школу кримськотатарською мовою", - розповів він.

"Стаття сьома у редакції, ухваленій ВРУ, трохи змінює підходи до навчання учнів національних меншин. На сьогодні ситуація така, що у всіх трьох ступенях школи навчання в школах меншин здійснюється мовою національної меншини. Тобто в цих школах вивчення державної української мови йде лише на уроках української мови та літератури. Ця ситуація робить так, що громадяни України, особливо, з Берегівського і Виноградівського районів, де вчаться угорською мовою, ЗНО з української мови можуть скласти приблизно 40%. Ця ситуація дуже насторожує, бо ми фактично не даємо цим людям можливості реалізуватися в рідній державі.

Тому парламент прийняв рішення, що з 2020 року право навчатися мовою меншини будуть мати лише в дошкільних закладах і в початкових школах. В основній школі з 5 по 9 клас та старшій профільній з 10 по 11 (а в майбутньому по 12-й) навчання із загальноосвітніх предметів буде здійснюватися українською мовою, але паралельно буде вивчення мови, літератури, історії національної меншини мовою національної меншини", - пояснив Павло Хобзей.
Топ коментарі
+8
И кто кого и где притесняет? Комменты излишни. Народ Украины один из самых толерантных в Европе. Но лучше не злить
10% учеников в Украине обучаются на других языках, - замглавы Минобразования - Цензор.НЕТ 181
показати весь коментар
08.09.2017 16:56 Відповісти
+7
В Германию как-то приехала пожилая турчанка. На воссоединение с семьей. Когда встал вопрос об оформлении гражданства, власти ее на бесплатные языковые курсы немецкого языка определили. Она ни в какую, мол она и на турецком безграмотная, а уж немецкую грамматику тогда зачем ей учить? Ей популярно объяснили: Одно дело - турист, с него взятки гладки, а гражданин Германии, не умеющий прочитать надпись типа "В случае опасности повернуть рычаг против часовой стрелки и нажать на дверь" - представляет опасность и для себя и для окружающих. Так что или учи язык или домой. Кто-то сомневается, что она таки выучила? Правда ругалась много. Но, в конце обучения уже и на немецком...
показати весь коментар
08.09.2017 17:18 Відповісти
+6
молодёжь в Береговском и Виноградовском районах с большим трудом разговаривает на украинском языке!!! и это действительно проблема для них и для тех куда они идут работать!
показати весь коментар
08.09.2017 16:55 Відповісти

Завантаження...