На Фанарі вперше прозвучало Великоднє послання українською мовою. ВIДЕО

Під час Великоднього богослужіння на Фанарі в Стамбулі патріарше послання виголошувалося й українською мовою.
Як передає Цензор.НЕТ, про це написав у Twitter надзвичайний і повноважний посол України в Туреччині Андрій Сибіга.
"Сьогодні під час святкового богослужіння на Фанарі патріарше послання виголошувалося також українською мовою. Ще рік тому це здавалося недосяжним!" - йдеться в повідомленні.
Сьогодні під час святкового Богослужіння на Фанарі Патріарше послання виголошувалося також української мовою -ще рік тому це здавалося недосяжним! Вірте і завжди буде перемога! Все буде Україна! pic.twitter.com/cEfHyLOa4O
— Andrii Sybiha 🇺🇦 (@andrii_sybiha) 28 квітня 2019 р.
Нагадаємо, 15 грудня 2018 року на Об'єднавчому соборі предстоятелем Української помісної православної церкви обрали митрополита Переяславського і Білоцерківського Епіфанія, представника Української православної церкви Київського патріархату.
Тоді ж почався перехід парафій УПЦ МП у ПЦУ. В інтернеті навіть створили інтерактивну карту таких переходів. Предстоятель Православної церкви України (ПЦУ) митрополит Київський і всієї України Епіфаній заявив, що всі віряни в Україні мають добровільно обирати свій релігійний центр.
6 січня 2019 року в церкві Святого Георгія в резиденції Вселенського патріархату в Константинополі під час святкової літургії з участю патріарха Варфоломія предстоятелю Православної церкви України Епіфанію вручили Томос про автокефалію української церкви.
9 січня в Константинополі члени Синоду Вселенського патріархату підписали Томос про автокефалію української церкви.
Христос Воскрес! Квітує Україна!
Наш край в веснянім предчутті чудес...
Звучить і закордоном мова солов'їна -
Христос Воскрес! Воістину Воскрес!
2. Вербное воскресенье
У нас взято називається Великдень, рідше - Пасха, у них - тільки Пасха, це одне й те саме свято, але у нас є для цього свята і наша назва, а у них - тільки єврейська.
Назва у них - "Вербное веоскресенье", а не Івове. Так, верба - це наша назва.
З приводу похождення інших слів, якто "колобок" - таких прикладів багато, не лише колобок...але такі приклади слів є й у нас.
--
ты о чём, лишнехромосомный?
ПАСКА РПЦ 1942 РІК
Читаються весь Світлий тиждень замість ранішніх і вечірніх молитов.
Священик: Благословен Бог наш… (коли молиться мирянин то проказує: Молитвами святих отців наших..)
Співці: Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що в гробах, життя дарував (тричі).
Потім:
Воскресіння Христове бачивши, поклонімось Святому Господеві Ісусу, Єдиному Безгрішному. Хресту Твоєму поклоняємось, Христе, і Святеє Воскресіння Твоє оспівуємо і славимо. Бо Ти єси Бог наш, крім Тебе іншого не знаємо, ім'я Твоє призиваємо. Прийдіть, усі вірні, поклонімось Святому Христовому Воскресінню, бо через Хрест прийшла радість усьому світові. Завжди благословляючи Господа, оспівуємо воскресіння Його, бо, перетерпівши розп'яття, Він смертю смерть переміг (тричі).
http://hram.lviv.ua/2899-cerkovn-chasi-na-svyatu-pashu.html
Священик: Благословен Бог наш… (коли молиться мирянин то проказує: Молитвами святих отців наших..)
Співці: Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що в гробах, життя дарував (тричі).
Потім:
Воскресіння Христове бачивши, поклонімось Святому Господеві Ісусу, Єдиному Безгрішному. Хресту Твоєму поклоняємось, Христе, і Святеє Воскресіння Твоє оспівуємо і славимо. Бо Ти єси Бог наш, крім Тебе іншого не знаємо, ім'я Твоє призиваємо. Прийдіть, усі вірні, поклонімось Святому Христовому Воскресінню, бо через Хрест прийшла радість усьому світові. Завжди благословляючи Господа, оспівуємо воскресіння Його, бо, перетерпівши розп'яття, Він смертю смерть переміг (тричі). http://hram.lviv.ua/2899-cerkovn-chasi-na-svyatu-pashu.html