На Фанаре впервые прозвучало Пасхальное послание на украинском языке. ВИДЕО
Во время Пасхального богослужения на Фанаре в Стамбуле патриаршее послание провозглашалось и на украинском языке.
Как передает Цензор.НЕТ, об этом написал в Twitter Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Турции Андрей Сибига.
"Сегодня во время праздничного Богослужения на Фанаре Патриаршее послание провозглашалось также на украинском языке - еще год назад это казалось недостижимым!" - говорится в сообщении.
Сьогодні під час святкового Богослужіння на Фанарі Патріарше послання виголошувалося також української мовою -ще рік тому це здавалося недосяжним! Вірте і завжди буде перемога! Все буде Україна! pic.twitter.com/cEfHyLOa4O
— Andrii Sybiha 🇺🇦 (@andrii_sybiha) 28 квітня 2019 р.
Напомним, 15 декабря 2018 года на Объединительном соборе предстоятелем Украинской поместной православной церкви избрали митрополита Переяславского и Белоцерковского Епифания, представителя Украинской православной церкви Киевского патриархата.
Тогда же начался переход приходов УПЦ МП в ПЦУ. В интернете даже создали интерактивную карту таких переходов. Предстоятель Православной церкви Украины (ПЦУ) митрополит Киевский и всея Украины Епифаний заявил, что все верующие в Украине должны добровольно выбирать свой религиозный центр.
6 января 2019 года в церкви Святого Георгия в резиденции Вселенского патриархата в Константинополе во время праздничной литургии с участием патриарха Варфоломея предстоятелю Православной церкви Украины Епифанию вручили Томос об автокефалии украинской церкви.
9 января в Константинополе члены Синода Вселенского патриархата подписали Томос об автокефалии украинской церкви.
Христос Воскрес! Квітує Україна!
Наш край в веснянім предчутті чудес...
Звучить і закордоном мова солов'їна -
Христос Воскрес! Воістину Воскрес!
2. Вербное воскресенье
У нас взято називається Великдень, рідше - Пасха, у них - тільки Пасха, це одне й те саме свято, але у нас є для цього свята і наша назва, а у них - тільки єврейська.
Назва у них - "Вербное веоскресенье", а не Івове. Так, верба - це наша назва.
З приводу похождення інших слів, якто "колобок" - таких прикладів багато, не лише колобок...але такі приклади слів є й у нас.
--
ты о чём, лишнехромосомный?
ПАСКА РПЦ 1942 РІК
Читаються весь Світлий тиждень замість ранішніх і вечірніх молитов.
Священик: Благословен Бог наш… (коли молиться мирянин то проказує: Молитвами святих отців наших..)
Співці: Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що в гробах, життя дарував (тричі).
Потім:
Воскресіння Христове бачивши, поклонімось Святому Господеві Ісусу, Єдиному Безгрішному. Хресту Твоєму поклоняємось, Христе, і Святеє Воскресіння Твоє оспівуємо і славимо. Бо Ти єси Бог наш, крім Тебе іншого не знаємо, ім'я Твоє призиваємо. Прийдіть, усі вірні, поклонімось Святому Христовому Воскресінню, бо через Хрест прийшла радість усьому світові. Завжди благословляючи Господа, оспівуємо воскресіння Його, бо, перетерпівши розп'яття, Він смертю смерть переміг (тричі).
http://hram.lviv.ua/2899-cerkovn-chasi-na-svyatu-pashu.html
Священик: Благословен Бог наш… (коли молиться мирянин то проказує: Молитвами святих отців наших..)
Співці: Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що в гробах, життя дарував (тричі).
Потім:
Воскресіння Христове бачивши, поклонімось Святому Господеві Ісусу, Єдиному Безгрішному. Хресту Твоєму поклоняємось, Христе, і Святеє Воскресіння Твоє оспівуємо і славимо. Бо Ти єси Бог наш, крім Тебе іншого не знаємо, ім'я Твоє призиваємо. Прийдіть, усі вірні, поклонімось Святому Христовому Воскресінню, бо через Хрест прийшла радість усьому світові. Завжди благословляючи Господа, оспівуємо воскресіння Його, бо, перетерпівши розп'яття, Він смертю смерть переміг (тричі). http://hram.lviv.ua/2899-cerkovn-chasi-na-svyatu-pashu.html