10274 відвідувача онлайн
908 37

The Telegraph почав писати Kyiv, - посольство України у Великій Британії

The Telegraph почав писати Kyiv, - посольство України у Великій Британії

Британське видання The Telegraph у своїх публікаціях писатиме назву української столиці як Kyiv, а не Kiev.

Про це повідомляє Цензор.НЕТ із посиланням на пресслужбу посольства України у Великій Британії.

"Це офіційно! The Telegraph щойно повідомив нам, що вирішив змінити стиль написання назви столиці України: відтепер він використовуватиме Київ, а не "Кієв", - йдеться в повідомленні.

The Telegraph почав писати Kyiv, - посольство України у Великій Британії 01

Нагадаємо, в жовтні 2018 року МЗС України та Центр стратегічних комунікацій StratCom Ukraine організували онлайн-кампанію #CorrectUA, яка передбачає звернення до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису назви столиці - #KyivNotKiev.

Зокрема, змінили написання аеропорти Таллінна, Варшави і Будапешта. Також Рада США з географічних назв змінила Kiev на Kyiv у своїх базах.

До практики використання коректного написання столиці України латиницею приєдналися видання Associated Press, The Wall Street Journal, ВВС.

Топ коментарі
+6
термос, термос, синьор-Голодомор, зачем нам ента мова! - зебобики, заводи шарманку!
показати весь коментар
21.10.2019 22:23 Відповісти
+6
Навіть дітки розуміють "какая разніца на каком язикє гаваріть".

Мала, 5 років - лікарня і больница нє одно і тоже.
Больніца - гдє болєют, лікарня - де лікують ))
показати весь коментар
21.10.2019 22:40 Відповісти
+4
Раньше голодомор, потом Томос, сейчас Киев, в Украине что, нет более серъезых проблем.
показати весь коментар
21.10.2019 22:30 Відповісти
Коментувати
Сортувати:
термос, термос, синьор-Голодомор, зачем нам ента мова! - зебобики, заводи шарманку!
показати весь коментар
21.10.2019 22:23 Відповісти
Не знаю, есть ли здесь люди, которые помнят, с чего начался распад СССР. Так вот, 7 декабря 1988 года на сессии Верховного Совета Эстонской ССР была принята поправка к российскому тексту Конституции ЭССР, согласно которой с 1 января 1989 года название города в российском тексте конституции Эстонской ССР стало писаться с двумя «н»: Таллинн. Из-за одной буквы, ребята. А нашим идиотам или полуидиотам (впрочем, это одно и то же) всё-равно, Kyiv или Kiev. А вот меня всегда бесило, что названия многих (где только было возможно) украинских городов везде в мире писали через московитскую транслитерацию. Ну с какого будуна Украина всё время заглядывает в рот московитским КГБ-истам? Я вообще поддерживаю идею, чтобы Украина вернула себе её историческое название Киевская Русь. Тогда и язык у нас будет русским, и народ русским. А эти из-за поребрика останутся московитами. Кстати, а почему они так стесняются своего исторического названия? Кто-нибудь задумывался об этом?
показати весь коментар
22.10.2019 03:14 Відповісти
Не "русские", а https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B8 русы́ны - историческое название украинцев до 18 ст.
показати весь коментар
22.10.2019 09:18 Відповісти
А носители русского языка как произносят : Кыйев или Киев?
показати весь коментар
21.10.2019 22:24 Відповісти
єгупєц
показати весь коментар
21.10.2019 22:24 Відповісти
Оні утонулі.
показати весь коментар
21.10.2019 22:35 Відповісти
А исчо они идут н...... гыгыгы
показати весь коментар
21.10.2019 22:38 Відповісти
Навіть дітки розуміють "какая разніца на каком язикє гаваріть".

Мала, 5 років - лікарня і больница нє одно і тоже.
Больніца - гдє болєют, лікарня - де лікують ))
показати весь коментар
21.10.2019 22:40 Відповісти
...а русскіі удівляюцца... - как ета можна в бальніце лікавать???
показати весь коментар
21.10.2019 22:44 Відповісти
То, что ты называешь "русским", по определению является московитским. Читай выше. И не Киев, а Київ. Ты вообще разницу ощущаешь? Ну откуда тебе ощущать, если в языке московитов даже звука ї нету? Поэтому тебе и кажется, что е и ї - єто одно и то же.
показати весь коментар
22.10.2019 03:24 Відповісти
То, что ты называешь "русским", по определению является московитским. Читай выше. И не Киев, а Київ. Ты вообще разницу ощущаешь? Ну откуда тебе ощущать, если в языке московитов даже звука ї нету? Поэтому тебе и кажется, что е и ї - это одно и то же. Этим ты и палишься.
показати весь коментар
22.10.2019 03:25 Відповісти
отныне он будет использовать Киев, а не "Киев" Источник: https://censor.net/n3155086
=================
???
показати весь коментар
21.10.2019 22:27 Відповісти
😱😱😱😱
Редакторов и модеров из молодых процветающих республик понабирали.
Тут и модерация странная.
показати весь коментар
21.10.2019 22:29 Відповісти
https://youtu.be/bx8W_9OEJbk Одна живет на Киевской, а вторая на Киевской

The Telegraph начал писать Kyiv, - посольство Украины в Великобритании - Цензор.НЕТ 6217
показати весь коментар
21.10.2019 22:31 Відповісти
Что то с фильмом "Ирония судьбы" напоминает.
показати весь коментар
21.10.2019 22:32 Відповісти
дєла житєйскіє. на уліце кой кого. лохопєд для внучкі
показати весь коментар
21.10.2019 22:37 Відповісти
"по семейним опстоятєльствам"
показати весь коментар
21.10.2019 22:39 Відповісти
The Telegraph только что сообщил нам, что решил изменить стиль написания названия столицы Украины: отныне он будет использовать Киев, а не "Киев", - говорится в сообщении.
*************
А шо тут странного? Іноземці будуть казати "Київ", а ісконниє украіньци з Цензор.НЕТ, - как і завсєгда будут разгаварівать "катлєтой па-кієвскі".
показати весь коментар
22.10.2019 01:27 Відповісти
Раньше голодомор, потом Томос, сейчас Киев, в Украине что, нет более серъезых проблем.
показати весь коментар
21.10.2019 22:30 Відповісти
Раньше голодомор, потом Томос, сейчас Киев, в Украине что, нет более серъезых проблем.
*************
Ага. Тільки всі проблєми були наоборот. Як історик, кажу, як було, - спочатку Україна стала Малоросією, потім Київ став Кієвом, потім Київську митрополію захопили москалі (1686), а вже надалі був Голодомор.
Ну, да, - ето всьо нєсєрьйозниє праблєми. От якби під час Голодомору всіх українців цілковито екстермінували, то, канєшно, нікакіх праблєм с Украіной би нє било.
показати весь коментар
22.10.2019 01:39 Відповісти
спасибо, что не the Ukraine
показати весь коментар
21.10.2019 22:31 Відповісти
Давайте подякуем
показати весь коментар
21.10.2019 22:32 Відповісти
The Telegraph начал писать Kyiv, - посольство Украины в Великобритании - Цензор.НЕТ 5595
показати весь коментар
21.10.2019 22:34 Відповісти
Единственная хорошая новость за день.
показати весь коментар
21.10.2019 22:33 Відповісти
Ви задоволені тим, що іноземці будуть вимовляти назву української столиці "Київ", а ви, як і раніше, - "Кієв"?
Вєсьма патріотічЬно, однако! The Telegraph почав писати Kyiv, - посольство України у Великій Британії - Цензор.НЕТ 9164
показати весь коментар
22.10.2019 01:53 Відповісти
Единственная хорошая новость за полгода после выборов. И то никоим образом с Зезедентом не связана.
показати весь коментар
22.10.2019 03:29 Відповісти
вы им хоть карту Украины покажите)
показати весь коментар
21.10.2019 22:34 Відповісти
Ну раньше каждый день писали, даже карту вывесили скоьько парафий перешло в ПЦУ. Потом затихли. Теперь каждый день читаешь то те так написали, то эти. А то, что три четверти граждан ЕС не знает где находится Украина никого кск то и не волнует...
показати весь коментар
21.10.2019 22:38 Відповісти
никого кск то и не волнует...
*********
А нам тоже мск, крмл і птн якось похій. )))
показати весь коментар
22.10.2019 01:44 Відповісти
Сегодня в 10 утра сосед со 2 этажа заскочил ко мне и суёт свежий за сегодня номер лондонского *Телеграфа*---жинка за хлебом с утра смоталась и рядом в киоске купила. Газета эта сама по себе здоровая на много страниц---*Что читать?*----спрашиваю. Ну показал, ну выпили---пустячок---а приятно. Английский нам давно по плечу---ещё со школы. Даже песни пели не наши *Айн-цвай-драй, айн-цвай-драй----ты в средину не кончай*!
показати весь коментар
21.10.2019 22:40 Відповісти
Понеслось говно по трубам...
показати весь коментар
21.10.2019 22:43 Відповісти
Жить резко стало лучше.
показати весь коментар
21.10.2019 23:01 Відповісти
Даже как-то неожиданно резко!
показати весь коментар
21.10.2019 23:42 Відповісти
Я не понимаю,в чем победа?В транскрипции на русском языке это звучит не очень.А русский язык вовсе не изобрететие мокшан.
показати весь коментар
21.10.2019 23:58 Відповісти
очень важное событие.
показати весь коментар
22.10.2019 00:45 Відповісти
https://censor.net/user/347671 очень важное событие.
********
Дійсно так! Вікопомна подія, - адже Арсену Хврідо вперше за багато років стало відомо, як насправді вимовляється назва української столиці українською мовою! Його здивуванню не було меж!
Саме тому ця подія назавжди закарбується в його пам'яті незабутнім спомином безпорадного захоплення вічним плином українського буття. ))))
Привітаймо ж карколомні викрутаси цнотливих пожадань юного легіня нашого сайту! )))
показати весь коментар
22.10.2019 03:32 Відповісти