Вышел первый полный перевод Корана на украинском языке
Сигнальный экземпляр первого полного перевода Корана на украинском языке вышел в Центре имени Короля Фагда из печати Преславного Свитка в городе Медина в Саудовской Аравии.
Об этом рассказал автор перевода, кандидат исторических наук, преподаватель Национального университета Острожская академия Михаил Якубович, сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на Укринформ. "Книга содержит 993 страницы, в ней поданы параллельно арабский и украинский тексты", - сказал Якубович.
ЧИТАЙТЕ НА Цензор.НЕТ: Саддам Хусейн писал своей кровью Коран. Власти не знают, что с ним делать: по исламским законам - это "харам"
По его словам, решение о печати издания приняла специальная комиссия экспертов Центра имени Короля Фагда, которая засвидетельствовала, что украинская версия Корана соответствует доктринальным требованиям толкования Священной Книги мусульман.
СМОТРИТЕ: Жгучее "алаверды" за пасторский Коран. ФОТОрепортаж
В октябре 2010 года в Крыму впервые прошел Международный конкурс знатоков Корана. Ранее Цензор.НЕТ сообщал, что Коран переводят на украинский язык.
Их там куча, как мух над дерьмом.
Кормушка, блин!
Кстати о птичках, а кто из форумчан читал сочинения Ленина, Сталина, Карла Маркса? А кто прочитал библию?
Лично меня хватило только на библию и на Капитал