Понятия российского национального меньшинства не существует в Украине, - Стефанишина

Обеспечение прав национальных меньшинств является одним из требований вступления Украины в ЕС. Однако понятия российского национального меньшинства не существует в Украине
Об этом в эфире национального телемарафона сделала вице-премьер-министр по вопросам европейской и евроатлантической интеграции Ольга Стефанишина, передает Цензор.НЕТ со ссылкой на Факты.
Одним из критериев вступления Украины в ЕС является обеспечение прав национальных меньшинств, Венецианская комиссия занимается относительно русского национального меньшинства в Украине, чтобы оно имело доступ к литературе, услугам и так далее.
"При подготовке этого заключения мы много раз предостерегали Венецианскую комиссию против такого подхода. К сожалению, наши комментарии не были услышаны. Хотя мы давно продемонстрировали свою позицию, приняли закон о медиа и закон о рекламе, который минимизирует или даже нивелирует все возможности проникновения российской пропагандистской машины в информационное поле Украины через маскировку в формате европейских каналов. Решения, которые принимаются по вступлению Украины в ЕС, принимаются политиками, и очевидно, что ни один из лидеров свободной Европы сегодня не будет настаивать, чтобы мы уделяли внимание русскому языку", – сказала она
В сообщении отмечается также, что такого понятия как российское национальное меньшинство в целом не существует в Украине, потому что это не было предметом интереса самой Российской Федерации ни на территории Украины, ни на территории постсоветского пространства.
Напомним, Венецианская комиссия раскритиковала украинский закон о нацменьшинствах.
Починайте "перейматися" російською національною меншиною в кацапстані бо Китай вже близько.
У нас це називається одним словом - п*дараси!
В отсутствии определения от типа верховной организации (ООН) Венецианская комиссия может придумывать что угодно, т.к. евробюрократам необходимо обязательно показывать свою "бурную деятельность" в оправдании своих теплых мест, не пыльной работы и высоких зарплат.
Интересно, Стефанишина этого не понимает или удобненько "не замечает"?
Но их никто не удавил до сих пор, как удавили "арийскую расу", поэтому, до сих пор они сосуществуют с нами в одном правовом поле.
Определение ООН должен дать не национальным меньшинствам, которые четко определены, а "Русскому миру" и "русским", что это неонацистские конструкты, а не легитимные социальные образования.
Не тільки мета, але і шлях її досягнення повинен бути цивілізованим.
Українська політична нація, до якої історично входять різні етноси, зокрема - етнічні українці, етнічні руські, етнічні євреї, етнічні поляки, румуни, угорці та інші етноси, воює на фронті з рашистами, віддаючи свої життя за Україну.
Агенти ворога та корисні ідіоти намагаються протиставляти різні лінгвокультурні спільноти української політичної нації українській лінгвокультурній спільноті у формі побутової ксенофобії.
Це ксенофобське протиставлення здійснюється з метою максимально послабити Україну, розколоти її політичну націю за етнічною чи мовною ознаками.
Не забуваймо про це. Рашисти - ворог хитрий і підступний.
- Что такое "День народного единства" в России?
- Это когда все чуваши, удмурты, мордвины и другие "русскаязычные" народы с утра радостно поздравляют друг друга с праздником, а потом, нажравшись водки, неистово лупят друг друга по морде, обзывая "чурками нерусскими"...
Поясніть це дурнуватий ватниці Стефанишин.
Та горіть у пеклі кляті сліпі бюрократи 😡
вони не просяться в ЄС тому що не хочуть бути нацією а хочуть бути "союзом народов"
в законодавстві ЄС просто відсутні такі терміни як "над-національний народ", тому вони й причепилися до України із своїми мєркамі, не знаючи що росію "аршіном общім нє ізмєріть"
С евробюрократами нужно бороться их оружием - "...на ваш входящий №349 - наш исходящий № 349/2бис-с...."
ну например принять законец про "военное положение и последующий восстановительный период" , куда записать нечто вроде "в связи с тем, что языком армии агрессора является русский - чтобы защитить русскоязычных украинцев от предвзятого отношения ограничить применение русского языка на 15 лет". А там видно будет!
Украинское "дах" - крыша, потолок, чердак. На немецком - это тоже дах. Das Dach.
Ліхтар - немецкое: die Licht - т.е. свет.
Цукор- немецкое: Zucker
Папир + Papier.
Наверное, еще есть. Особенно, это "Дах" - впечатлило. Это чисто немецкое слово.