"Я тебя научу разговаривать, падаль": в Киеве водитель Bolt высадил активистку из авто из-за замечания о русском языке

В Киеве водитель Bolt высадил активистку из машины, а затем схватил ее за лицо за то, что она настаивала на общении на украинском языке по закону Украины. Девушка обратилась в полицию.
Как передает Цензор.НЕТ, об этом изданию "Громадське" сообщила координатор акции в поддержку пленных в Чернигове и Ривному Иванна Грищенко, которая и была клиенткой Bolt.
По ее словам, утром 26 марта она спешила на акцию напоминания о минуте молчания от общественной организации "Вшануй" возле станции метро "Арсенальная".
Что известно о конфликте?
Заказанное такси приехало позже, чем показывало в приложении компании, поэтому она попросила водителя ехать быстрее, потому что должна была прибыть до 9:00.
Мужчина, предполагает Иванна Грищенко, воспринял это как призыв к нарушению правил дорожного движения и ответил ей на русском языке: "Девушка, по Закону Украины...". В то же время Иванна отметила, что по закону он должен был бы говорить на работе на украинском.
Тогда водитель остановил машину и сказал ей выйти, вспоминает девушка. Мужчина также отметил, что "говорит на родном языке", имея в виду русский.
"Вопросов нет, берете чемодан и едете в Россию. Разговаривать на родном языке. И никакие законы вам не запретят", - ответила ему Иванна.
Водитель Bolt начал ругаться
Тогда, утверждает активистка, он развернулся к ней и сказал: "Да завали еб#ло бл#дь [...] Вышла из машины, падаль".
"Когда она покидала машину, то снова заговорила об украинском языке, а водитель, ругаясь, решил выйти за ней.
"Он понял, видимо, что маты не действуют. Взял меня за лицо и начал трясти, крича на всю улицу: "Я тебя научу разговаривать. Сволочь. Падаль", - рассказала Иванна изданию.
Мужчина хотел сделать так во второй раз, но после требования Иванны не трогать ее, тот вернулся в машину.
Реакция компании Bolt и полиции
После этого она связалась с Bolt. Компания предоставила ей инструкции, как сделать так, чтобы полиция получила от них данные водителя. Там также пообещали, что девушка больше не будет ездить с ним.
Издание "Громадське" обратилось в Bolt за комментарием, однако на момент публикации новости ответа редакция не получила.
Также Иванна написала заявление в полицию.
Представитель столичной полиции Дмитрий Грищенко рассказал hromadske, что заявление зарегистрировали и рассматривают, но еще не внесли в ЕРДР. Сейчас идет проверка обстоятельств, в частности, правоохранители будут общаться со свидетелями.
В реалі жодної гілки не занято.
Так і живемо....
"Стаття 20. Державними символами України є Державний Прапор України, Державний Герб України і Державний Гімн України. Державний Прапор України - стяг із двох рівновеликих горизонтальних смуг синього і жовтого кольорів." = Тобто прапор синьо-жовтий, а не "жовто-блакитний", і тим більше не "жовтоблакитний".
На мій погляд, цікава стаття по темі :
"Синьо-жовтий чи жовто-блакитний: історія Державного прапора України"
https://chas.news/current/sino-zhovtii-chi-zhovto-blakitnii-istoriya-derzhavnogo-prapora-ukraini
З цієї статті, мені запало в око, що ОУН
(ті хто боровся за свободу України в дуже несприятливих умовах, проти 3 ворогів (на той час ) одночасно.)
затвердила саме варіант прапора України, як синьо-жовтий, а не "жовто-синій", чи "жовто-блакитний", і тим більше, не "жовтоблакитний".
Старе оголошення з газети:
Із новасті, єсть нєскалька аснавних мамєнтав:
1) апаздал вадітєль, прієхал нє в то врємя, каторає била указана в прілажєніі "Bolt".
"Замовлене таксі приїхало пізніше, ніж показувало у застосунку компанії, тож вона попросила водія їхати швидше, бо мала прибути до 9:00. "
Джерело: https://censor.net/ua/n3544296
2) клієнт папрасіла ускоріть двіженіє
(но нєт даних пра то, на сколька кіламєтрав в час папрасіла ускоріть двіженіє автамабіля клієнта, ілі напрімєр да какой скорасті, нєт даних, с какой скорастью і сколька времєні на тот мамєнт уже праєхал таксіст. Можете бить, он на то врємя, уже мінут 5 єхал са скорастью 20 кіламєтрав в час, на участкє гдє можна била єхать 40 кіламєтрав в час, а можете бить і нєт, но пользаватєлю с нікнеймам "Vasil Ivanov", в свайом саабщєніі уже сдєлал ложнвє утвєрждєніє, пра то што якаби клієнт хатєла штоби таксіст нарушал правіла двіженія. ) .
3) уже нєкачєствєнна прєдаставляя услугу
( апаздав на визав)
, в атвєт на просьбу клієнта ускоріть двіженіє
(апять же, нєт даних пра то, на сколька кіламєтрав в час папрасіла ускоріть двіженіє автамабіля клієнта, ілі напрімєр да какой скорасті, также нєт даних, с какой скорастью і сколька времєні на тот мамєнт уже праєхал таксіст. Можете бить, он на то врємя, уже мінут 5 єхал са скорастью 20 кіламєтрав в час, на участкє гдє можна била єхать 40 кіламєтрав в час, а можете бить і нєт, но пользаватєлю с нікнеймам "Vasil Ivanov", в свайом саабщєніі уже сдєлал ложнвє утвєрждєніє, пра то што якаби клієнт хатєла штоби таксіст нарушал правіла двіженія. )
автамабіля
(штоби клієнт мог прієхать воврємя туда куда планіравал ( апіраясь на паказатєлю в прілаженіі "Bolt") ізначальна)
таксіст
( нєізвестна, паясніл лі прічіну прієзда на визав нє воврємя, і ізвінілся лі за апазданіє, то єсть нєізвестна, папиталса лі таксіст хатя би моральна кампєнсіравать апазданіє.)
нарушая статтю 30 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», начал сам ссилаца на закон, чем
(аднаврємєнна нарушая закон, начал сам ссилаца на закон)
па суті справациравал дальнєйшую канфліктную сітуацию.
4) Ввійду сваєво хамства, прімєнял матєрниє слава в атнашеніі клієнта.
5) Прімєніл фізічєскую сілу, в атнашеніі клієнта.
В даному випадку застосував, транслітерацію того, як вимовляється московитською мовою, текст московитською мовою, українськими літерами, до прикладу, коли замість написаної/надрукованої літери "о", при вимові московити використовують літеру "а" (елементарний приклад, слово "москва", пишеться московитською мовою "москва", а вимовляється московитською мовою "масква".).
Є різні люди....
" Студенти-іноземці за рік вивчають українську мову, і говорять нею чистіше, ніж місцеві жителі. Деякі росіяни живуть у Львові десятиліттями - але не можуть українською вільно розмовлять... Висновок: Не той народ "ЧУРКАМИ" називать треба..."
До нас на фірму прийшов студент іноземець, китаєць, небідний - в нього був ноутбук останньої моделі з програмою перекладу китайська-українська, коли ми ще про ноутбук і не мріяли, навіть керівництво.
Так ось він не розумів російську зовсім, а українською цілком пристойно говорив