5777 відвідувачів онлайн

Ніякого ламання, ніякого насильства, ніякого "чемодан-вокзал-Росія". Російськомовним читачам буде незручно десь місяць, а потім звикнуть, - одна з авторів законопроекту про державну мову Подоляк

Ніякого ламання, ніякого насильства, ніякого

Змушувати людей і примушувати до чого-небудь - це ознака тоталітарної держави, заявила одна з авторів законопроекту про забезпечення функціонування української мови як державної нардеп від фракції "Самопоміч" Ірина Подоляк.

Необхідно вирішувати питання з русифікацією України ненасильницькими методами, заявила в інтерв'ю "Главкому", опублікованому 22 жовтня, одна з авторів законопроекту №5670-д про забезпечення функціонування української мови як державної нардеп від фракції "Самопоміч" Ірина Подоляк, передає Цензор.НЕТ.

"Ні для кого не секрет, що Україна є русифікованої ... Виходити з цього можна двома шляхами. Перший – можна ламати людей, змушувати та силувати. Але це ознака тоталітарної держави. І це ознака бажання розколу суспільства, політизації цього питання. Це однозначно не наш шлях. Але є другий шлях. Має бути якийсь початок і мусять бути механізми, умови, інституції і процедури. Вибачте, ми без цього нікуди не підемо. І ніякого ламання, ніякого насильства, ніякого "чемодан-вокзал-Росія", тому що це недемократично, негуманістично і не приведе нас до бажаного результату", - заявила нардеп.

За її словами, "російські і проросійські ЗМІ якраз волали, що саме законопроект Подоляк з трьох представлених – це найбільший "жах-жах".

"Це та сама риторика. Одні брешуть, що він русифікує, – це брехуни і бідні люди, які їм вірять, не читають закони, а слухають ці маразми по телебаченню. А з другого боку – колишні "регіонали" або проросійськи налаштовані, які не бачать Україну поза московським впливом. Вони брешуть, що над людьми будуть вчинятися насильницькі дії. Але правди нема ані в одних, ані в інших. Ви просто текст почитайте", - сказала Подоляк.

Законопроект передбачає, що всі друковані видання в Україні зобов'язані будуть мати україномовну версію. "Ми будемо розглядати всі поправки, і всі компроміси будуть досягнуті. Тільки одну умову має бути дотримано - щоб не на шкоду українській мові. В цій статті про мову друкованих засобів масової інформації є елементи стимулювання. Вони можуть видаватися російською та українською", - прокоментувала Подоляк.

Вона додала, що у видавців з'явиться вибір - "не видавати російською".

"В який спосіб це вб’є галузь? Коли ми, наприклад, приймали закони про конкурсний добір керівників установ культури, то мені казали, що Подоляк вбиває культуру. Тепер цей закон про державну мову нібито вб’є галузь друкованих ЗМІ. Так, ми можемо моделювати ситуації, які можуть виникнути в майбутньому. Можливо, ті громадяни України, які звикли читати російською, будуть здивовані, коли отримають журнал українською. Але ми ж купуємо журнали не за гарну обкладинку і не за мову, якою він написаний. Ми його купуємо за контент. Чи я, може, чогось не розумію? …Ми ж тут у Верховній Раді не все ідіоти. Тому так - читачам буде незручно десь місяць, а потім звикнуть", - сказала нардеп.

Закон про функціонування української мови як державної, за її словами, потрібно прийняти до старту президентської кампанії в Україні.

"Люди в Раді просто діляться на дві категорії: ті, які хочуть, щоб був ухвалений справжній законопроект про державну мову, і ті, хто не хоче, щоб він був ухвалений, або щоб була ухвалена чергова непрацююча декларація. Я вдячна Парубію, що він виніс законопроект до зали і головне тепер – ухвалити його до початку старту президентської кампанії, аби кандидати вже відкривали якусь нову сторінку", - сказала Подоляк.

За її словами, депутати встигають за термінами.

"Тільки треба, щоб Парубій ухвалив вольове рішення і знову виніс його до зали. Якщо поправок буде дві-чотири тисячі, то зрозуміло, що ми на тиждень входимо у їхнє обговорення. До всіх, хто говорять, що треба залишити мову в спокої, в мене є одне питання: якщо ви вважаєте, що це дрібниця, яка нікому не потрібна, то розслабтеся – не давайте поправок, не звертайте на це уваги. У вас все добре, і у нас все буде добре. Чого стільки ажіотажу, якщо це дурниця?" - додала нардеп.

Нагадаємо, 4 жовтня Верховна Рада прийняла в першому читанні законопроект №5670-д про забезпечення функціонування української мови як державної.

Топ коментарі
+22
Чтобы читать - челюсть не надо задействовать. Попривыкнут. А иначе придется все-таки про чемодан вспоминать, про ближайший вокзал и милую сердцу рассеюшку.
показати весь коментар
23.10.2018 13:17 Відповісти
+14
что значит "никакой ломки и страданий"???
рузький человек, любитель вовки куйла - должен страдать и терпеть.. это истинно скрепно!
Ирана Подоляк, Вы - фОшистка! Лишив страданий - Вы лишили "истинно рузьких" смысла жизни! Ганьба!
показати весь коментар
23.10.2018 13:17 Відповісти
+13
Кацап никогда не должен знать, учить и понимать украинскую речь. В случае если ему удалось путём сложных умозаключений и через множество ссылок на других языках, что-то разобрать- он всё равно должен упрямо твердить даже под пытками, что твая мая не панима.
показати весь коментар
23.10.2018 13:18 Відповісти
Коментувати
Сортувати:
Чтобы читать - челюсть не надо задействовать. Попривыкнут. А иначе придется все-таки про чемодан вспоминать, про ближайший вокзал и милую сердцу рассеюшку.
показати весь коментар
23.10.2018 13:17 Відповісти
Кацап никогда не должен знать, учить и понимать украинскую речь. В случае если ему удалось путём сложных умозаключений и через множество ссылок на других языках, что-то разобрать- он всё равно должен упрямо твердить даже под пытками, что твая мая не панима.
показати весь коментар
23.10.2018 13:18 Відповісти
А вот здесь плавно переходим от русской челюсти к лишней хромосоме.
показати весь коментар
23.10.2018 13:25 Відповісти
https://www.youtube.com/watch?v=nOrOlrK4wWA
показати весь коментар
23.10.2018 13:29 Відповісти
что значит "никакой ломки и страданий"???
рузький человек, любитель вовки куйла - должен страдать и терпеть.. это истинно скрепно!
Ирана Подоляк, Вы - фОшистка! Лишив страданий - Вы лишили "истинно рузьких" смысла жизни! Ганьба!
показати весь коментар
23.10.2018 13:17 Відповісти
Особое внимание уделять развитию ненормативной лексики в своём словарном запасе, называющегося словом мат. Это что то типа интелектуальных упражнений. Матерщина приводит кацапа в нужное состояние для решения сложных для него задач. Чем больше ненормативных слов он знает, тем меньше отвлекается на другие слова, которые ведут кацапа к духовному обнищанию. Мат также можно использовать в качестве подсобного средства при начальной стадии просветления, в учении "РуссъкагоМиръа".
показати весь коментар
23.10.2018 13:20 Відповісти
Як мені не вистачає знання українських образливих слів для спілкування з кацапами на Ютюбі.
показати весь коментар
23.10.2018 16:41 Відповісти
Очищение приходит через страдания. Поэтому рзький человек должен, нет, просто обязан!!! много страдать.
показати весь коментар
23.10.2018 13:26 Відповісти
Приучай, сволочь, свою собаку...
показати весь коментар
23.10.2018 17:39 Відповісти
А как же челюсть ? Придется таки ломать молотком .
показати весь коментар
23.10.2018 13:17 Відповісти
Навіщо молотком? Є слово, яке робить усе без молотка:

Никакой ломки, никакого насилия, никакого "чемодан-вокзал-Россия". Русскоязычным читателям будет неудобно где-то месяц, а потом привыкнут,- один из авторов законопроекта о госязыке Подоляк - Цензор.НЕТ 1704
показати весь коментар
23.10.2018 14:13 Відповісти
Ще є рушниця...
показати весь коментар
23.10.2018 18:42 Відповісти
"А якщо не будуть правильно вимовляти "паляниця", то їм буде шибениця, або їхня сідниця сяде до в'язниця, або останнє що вони почують це як стріляє рушниця"
(с) з коменту на ютубі
показати весь коментар
23.10.2018 18:52 Відповісти
До речі і паляниця , і рушниця кацапи не можуть вимовити правильно. Це такий собі тест для визначення кацапа...
показати весь коментар
23.10.2018 19:04 Відповісти
https://youtu.be/zmVxYY-pCqQ Власне відео (обережно, можна снігуром вдавитися!)
показати весь коментар
23.10.2018 19:10 Відповісти
Це мені знайоме, інколи сам заходжу. І під російським прапорцем буває таке: ми с Данецка, теє-сеє. Тест: скажіть паляниця. Результат або такий як на відео, або просто перемикаються...
показати весь коментар
23.10.2018 19:15 Відповісти
Пишущие тексты новостей ну совсем мышей не ловят. Этот тяжёлый речевой понос по-хорошему надо бы сократить... Раз в пять, а может раз в шесть...
показати весь коментар
23.10.2018 13:18 Відповісти
Ну ось і добре, ато мої раби з рускаязичною чєлюстю хвилювались.
показати весь коментар
23.10.2018 13:18 Відповісти
Вони ще живі?
показати весь коментар
23.10.2018 13:34 Відповісти
А куди ж вони подінуться? Зараз крутять динаму щоб світло було.
показати весь коментар
23.10.2018 13:40 Відповісти
"..Или я, может, чего-то не понимаю?.. Мы ж тут в Верховной Раде не все идиоты." (с) - ключевые слова https://censor.net/n3092847
показати весь коментар
23.10.2018 13:19 Відповісти
если вы считаете, что это мелочь, которая никому не нужна, то расслабьтесь Источник: https://censor.net/n3092847
показати весь коментар
23.10.2018 13:19 Відповісти
Проблема вигадана політологами і проросійськими силами.
Люди виїздять на заробітки і вивчають польську, німецьку за кілька місяців.
Які можуть бути труднощі з українською в Україні ?
показати весь коментар
23.10.2018 13:20 Відповісти
Які можуть бути труднощі з українською в Україні ?
--
Смена родного языка (точнее, замена первого родного языка вторым) - процесс долгий и может быть болезненным. При этом чем примитивней человек изъясняется тем легче ему сменить родной язык.
показати весь коментар
23.10.2018 13:26 Відповісти
Варто лише захотіти. Мову достатньо чути і ви вже будете її знати.
показати весь коментар
23.10.2018 14:24 Відповісти
Плюс україномовні громадяни змушені користуватись російською, бо так вимагає навколишнє середовище.
Ваші батьки, дідусі і бабусі якою мовою розмовляли?
Російською? Тоді вона для вас рідна, без питань.
показати весь коментар
23.10.2018 14:28 Відповісти
Я считаю, что у меня два родных языка. Я не изучал украинский как иностранный. Я изучал его как родной. Но первый родной у меня русский. Понимание украинского почти абсолютное. Лет 15 назад любил сидеть и загибать пальцы, считая ошибки в украинском, которые делают политики...
А вот когда я говорю, это не моя манера изъясняться. Потому как моя манера жёстко привязана к русскому языку... Чтоб выработать свою манеру изъясняться по-украински нужны годы...
Почему практически весь очень патриотично настроенный Киев говорит по-русски?
показати весь коментар
23.10.2018 16:47 Відповісти
Ви навіть не пробували.
показати весь коментар
23.10.2018 16:57 Відповісти
Демонстративно говорить по-украински с моим русскоязычным кругом общения? Серьёзно не пробовал. Так изредка.
показати весь коментар
23.10.2018 17:03 Відповісти
Рекомендую поїхати на відпочинок на Закарпаття хоча б днів на десять. Там Вам буде просто соромно розмовляти російською, хоча з ввічливості місцеві інколи переходять на російську. Там така атмосфера, що почнете розмовляти самі собою. А моє російськомовне коло тепер саме потихеньку починає розмовляти українською, причому першою реакцією у декого було здивування, а деякі навіть вибачались, що не можуть відповісти взаємністю... Так що спробуйте.
показати весь коментар
23.10.2018 18:52 Відповісти
До чого тут "смєна родноґо язика"? Хіба хтось примушує вас вдома говорити українською? А журнали, телебачення, радіо, спілкування з державою не вимагать зміни мови, на якій думаєш. Розуміти іншу мову не складно. Якось ми з жінкою відпочивали в Яремче, і там було польське телебачення. Спочатку я на слух розумів приблизно половину слів, а за два тижні - вже три чверті слів і майже повністю зміст розмови. Більше того, знаючи лише німецьку та трохи англійську я був шокований, коли в 2009 році під час дитячого Євробачення у Києві на слух зрозумів приблизно половину тесту пісні на нідерландській мові. Тому, вважаю, що навчитися розуміти усну та письмову мову не важко. А активне володіння мовою потрібно лише у спілкуванні з державою, а таке спілкування не вимагає філігранного володіння всіма виразними засобами державної мови. Це доволі просте спілкування.
показати весь коментар
23.10.2018 15:12 Відповісти
К чему была эта пламенная речь, обильно сдобренная благоглупостями?
показати весь коментар
23.10.2018 16:49 Відповісти
Кацап должен уметь различать настоящих и не настоящих украинцев. Настоящие украинцы - это хохлы, а не настоящие - бандерлоги. Это самая сложная часть его познания об Украине и её жителях, и о которых он имеет очень смутные представления, потому всех их называет по чему-то словом "свидомый". Видимо из за отсутствия собственной свидомости. Чего нет, того не отобрать у кацапа, это именно её. Сознание это враг кацапа,
показати весь коментар
23.10.2018 13:21 Відповісти
Рузькэ язик - язик врага, который напал на Украину и каждый день убивает украинцев.
показати весь коментар
23.10.2018 13:22 Відповісти
И поэтому вы им пользуетесь ?
показати весь коментар
23.10.2018 15:23 Відповісти
Нет. На этом ресурсе потому, что тут кацосвиней процентов 80-90. Чтобы понимали с первого раза и не переспрашивали.
показати весь коментар
23.10.2018 15:31 Відповісти
Не дрейфіть! Весною прийде Юля і захистить рідну мову своєї сім'ї!
https://twitter.com/atipichnyi_ukr/status/1031874000975216641/video/1
показати весь коментар
23.10.2018 13:23 Відповісти
Це ж яку? Вірменьську, ідіш чи кацапську?
показати весь коментар
23.10.2018 13:31 Відповісти
вонЯ, лЮбі мОї не говорила. Так то всЙО нЄправда...
показати весь коментар
23.10.2018 13:38 Відповісти
Споконвіку в держави, у нації
Стало добрим законом, панове:
Жить не може людина у Франції
І не знати французької мови.
То вода для людини для спраглої,
Джерело життєдайне, чудове.
Жить не може людина у Англії
І не знати англійської мови
В кожній мові - квітіння конвалії,
Гуркіт грому і гомін діброви.
Жить не може людина в Італії
І не знать італійської мови.
Із колиски до миті останньої
Є в людей розуміння здорове:
Жить не може людина в Іспанії
І не знати іспанської мови.
Хай слова вирізняються в реченні,
Як зерно, а не жмуття полови.
Жить не може людина в Туреччині
І не знати турецької мови.
Може, в мене поняття і спрощені,
Та тримаюсь такої основи:
Жить не може людина в Угорщині
І не знати угорської мови.
Жить не можна в Норвегії, Швеції,
Вже й в Прибалтиці, вже і в Молдові,
У Німеччині, в Польщі, у Греції
І не знати державної мови.
Тож думки пропливають, як тіні,
В далину, в безгоміння Дніпрове:
Жити можна лише в Україні
І не знать української мови
Євген Гайгара, Кривий Ріг
показати весь коментар
23.10.2018 13:27 Відповісти
"Мы ж тут в Верховной Раде не все идиоты" вот эту фразу надо было в заголовок
показати весь коментар
23.10.2018 13:28 Відповісти
Я из Донецка,но готов говорить по украински. Так какого хера живущие западнее ломаются,живя в Украине ?
показати весь коментар
23.10.2018 13:29 Відповісти
в народи кажуть:пизно,ївасю,до школи...
показати весь коментар
23.10.2018 20:44 Відповісти
Необходимо запретить в школах такие предметы как "Русский язык" и "Русская литература" а кто хочет получать такие знания тот пусть оплачивает их и изучает вне учебного времени и не в стенах школы. Ведь никому в голову не приходит учить в школах детей китайскому и изучать жизнь Мао,так почему мы должны учить своих детей росiйсько
показати весь коментар
23.10.2018 13:34 Відповісти
В Грузии, в Литве молодежь не говорит по русски, но ними легко можно общаться по английски...
показати весь коментар
23.10.2018 14:12 Відповісти
Якшо хтось не читав закону:
Стаття 21. Державна мова в друкованих засобах масової інформації
1. Друковані засоби масової інформації в Україні видаються державною мовою. Допускається видання друкованих засобів масової інформації у двох чи більше мовних версіях, одна з яких - державною мовою. Всі мовні версії повинні видаватись під однаковою назвою, відповідати одне одному за змістом, обсягом та способом друку, а їх випуски повинні мати однакову нумерацію порядкових номерів і видаватись в один день.
2. Розповсюдження за передплатою друкованих засобів масової інформації, виданих мовами, іншими ніж державна, допускається за умови забезпечення їх засновниками (співзасновниками) можливості передплати в Україні такого самого видання українською мовою.
3. Засновники (співзасновники) друкованих засобів масової інформації зобов'язані виготовляти, публікувати і доставляти обов'язковий примірник документів (номери (випуски) друкованих засобів масової інформації), державною мовою у порядку визначеному Законом.
4. В кожному місці розповсюдження друкованих засобів масової інформації друковані засоби масової інформації українською мовою мають становити не менше 50% назв друкованих засобів масової інформації, що розповсюджуються в цьому місці.
У місці розповсюдження одного друкованого засобу масової інформації обов'язково розповсюджується версія цього засобу масової інформації українською мовою.
показати весь коментар
23.10.2018 13:57 Відповісти
закон не дозволяє касапоїзичьєским займати посади.а от авакьянс та инши--сидять,крадуть и какають па-русккє.
показати весь коментар
23.10.2018 20:46 Відповісти
Но... как же...
отрезание по пальцу за русское слово...
распятие в трусиках...
снегири...
пена...

Никакой ломки, никакого насилия, никакого "чемодан-вокзал-Россия". Русскоязычным читателям будет неудобно где-то месяц, а потом привыкнут,- один из авторов законопроекта о госязыке Подоляк - Цензор.НЕТ 2182
показати весь коментар
23.10.2018 14:10 Відповісти
Там же ясно написано, тільки через коліно не ламатимуть,а все,вами перераховане, залишається.І снєгірі і пєна..
показати весь коментар
23.10.2018 15:27 Відповісти
вже рік читаю книжки написані українською мовою, готовлюсь до нового закону
показати весь коментар
23.10.2018 14:20 Відповісти
успихи видно!
показати весь коментар
23.10.2018 20:47 Відповісти
"...Ніякого ламання, ніякого насильства, ніякого "чемодан-вокзал-Росія"..."
===
Ліпше було б: "...Ніякого ламання, ніякого насильства, <взагалі нічого особистого> -- лише "чемодан-вокзал-Росія". Квитки коштом бюджету України..."
показати весь коментар
23.10.2018 14:42 Відповісти
Ніякого ламання, ніякого насильства, ніякого "чемодан-вокзал-Росія". Згоден. Нехай киздують в Рашу без чемоданів і навпростець - мо мінним полям їх россійських "братів".
показати весь коментар
23.10.2018 14:45 Відповісти
та не обращайте внимания...повоняют и пойдут вспоминать украинский как пить дать...
показати весь коментар
23.10.2018 14:52 Відповісти
удар по касабському рилу процес значно прискорить.
показати весь коментар
23.10.2018 20:50 Відповісти
Що тут незрозумілого? Живеш в Україні - вчи українську, не хочеш учити - ********* радісно прийме тебе в свої обійми. Але щоб і рибку з"їсти, і на ***** сісти - такого не буде!
показати весь коментар
23.10.2018 15:15 Відповісти
Необхідно вирішувати питання з русифікацією України ненасильницькими методами, з Джерело: https://censor.net/n3092847
показати весь коментар
23.10.2018 15:16 Відповісти
И то верно. Какой вокзал если есть гиляка.
показати весь коментар
23.10.2018 15:20 Відповісти
Цікава річ,радикальні націоналісти звинувачують Подоляк у неналежному захисті української мови,у підіграванні російському,а в Росії її назвали фашисткою за,буцімто,жорстоку українізацію.
показати весь коментар
23.10.2018 15:20 Відповісти
Всім не вгодиш. Нам тра' дбати за своє - шоб мова жила, а не пилилася покрученим канцеляритом.
показати весь коментар
23.10.2018 16:06 Відповісти
лиже дупу касабам,як и дурна гриневичка.
показати весь коментар
23.10.2018 20:51 Відповісти
Украинизация может быть и мягкой, и эффективной. У нас русскоязычная семья (Одесса), но все владеют украинским. Дочь в 3 года на украинском заговорила (мультики), сын тоже сам. Спрашиваю, почему: "Бо я українець, а не якийсь там москаль" (детский сад). Это поколение уже потеряно для "руззкого мира".
показати весь коментар
23.10.2018 15:27 Відповісти
поважаю!
показати весь коментар
23.10.2018 20:52 Відповісти
Когда русаки едут на ПМЖ в Чехию.Польшу и другие славянские государства (не говорю уже о неславянских),то почему-то не возни кает у них никаких претензий к требованию выучить язык страны жительства,а вот почему Украину,Беларусь пытаются "прогнуть" под второй государственный-русский?..Никаких поблажек.потерпят и выучат.
показати весь коментар
23.10.2018 16:42 Відповісти
Колись давно розповідав це мені старий поляк...Після війни в його мешканні в Жешуві після війни мешкав російський офіцер...Якось вони випили фляшку,і офіцер йому каже - а што,нє любітє ви нас,рускіх?А той йому - а хто ж вас любє...Тоді офіцер поплескав його по плечу і каже - нічєво,прівикнітє...Ось так і Подоляк каже - звикните...
показати весь коментар
23.10.2018 17:27 Відповісти
Какая-то гнида хочет кого-то "приучать"...
показати весь коментар
23.10.2018 17:34 Відповісти
Ніяких приучувань. Дамой на уродіну.
показати весь коментар
23.10.2018 21:24 Відповісти
Звикнуть швидше, ніж за місяць.
показати весь коментар
23.10.2018 17:46 Відповісти
Ну що ж, будемо сюсюкати і далі. І гнутися то під кацапів, то під мадярів, то під поляків ….
показати весь коментар
23.10.2018 18:03 Відповісти
Ніякого ламання. Добровільно з України. Осточортіло вже читати й слухати в Україні окупанську від п'ятої колони і патріотів України в рамках руцкого язига типу "рускоязичних бандєровцев".
показати весь коментар
23.10.2018 21:22 Відповісти
Поддерживаю! Ну-ка, 70% посетителей\комментаторов сайта, валите в Россию! А то пану со скромным ником "https://censor.net/user/435348" тошно от вас!
показати весь коментар
24.10.2018 08:45 Відповісти
Гора народила мишу. Ліберальний до неможливості закон. Коли ми, українці, виберемо свою владу, аби припинити руцкоязигу вакханалію в Україні?
показати весь коментар
23.10.2018 21:26 Відповісти
Все верно сохраните язык сохраните страну . Вон в Беларуси мову утратили и она на 99% колония расей и не вырваться им никогда .
показати весь коментар
23.10.2018 21:30 Відповісти