Рада не смогла принять закон об украинском языке в наружной рекламе

Верховная Рада не смогла утвердить законопроекты об изменениях в регулировании в области наружной рекламы.
Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на сайт Верховной Рады.
В ходе сегодняшнего заседания народные депутаты рассматривали вопросы информационной политики.
Читайте также на "Цензор.НЕТ": Конституционный Суд принял решение по языковому закону Кивалова-Колесниченко
В частности, парламентарии рассмотрели три законопроекта о внесении изменений в некоторые законы Украины (относительно усовершенствования законодательного регулирования в области наружной рекламы) №№2702, 2702-1, 2702-д.
По результатам голосования все три законопроекта отклонены. За законопроект №2702 проголосовали 161 нардеп, №2702-д - 176, №2702-1 - 157.
Также депутаты не смогли отправить данные законопроекты на доработку или повторное первое чтение.
Согласно законопроекту №2702-д, языком всей рекламы должен был стать только украинский, за исключением названий брендов, пишет Украинская правда.
Один из инициаторов законодательной нормы Александр Опанасенко из фракции "Самопомич" рассказал, что, помимо прочего, новый закон должен был убрать нелегальные рекламные конструкции с улиц, сделать прозрачными правила игры на рынке наружной рекламы, отобрать у местной власти полномочия по предоставлению лишних разрешений на размещение рекламы.
Читайте также на "Цензор.НЕТ": "Лондон, Париж - города, которые показывали очень часто. Киев сейчас интригует многих режиссеров", - украинская столица становится европейской съемочной площадкой. ВИДЕО
Против законопроекта выступила депутат от фракции БПП Наталья Новак. Она сказала, что документ монополизирует рынок наружной рекламы, дает преференции для существующих игроков рынка и содержит коррупционные нормы, ведь в проекте есть много нечетких правил, которые создают лазейки для коррупции.
После неудачного голосования выступила Виктория Сюмар, председатель комитета по вопросам свободы слова и информационной политики, через который прошел законопроект. Она назвала это голосование "откровенно лоббистским".
"Многолетняя работа многих экспертов была абсолютно нивелирована людьми, которые имеют прямые интересы в сфере наружной рекламы", - заявила депутат.
Читайте также на "Цензор.НЕТ": Порошенко: "Язык - это наше самое сильное оружие"
Сюмар пообещала, что журналисты-расследователи обязательно выяснят имена этих нардепов.
Он сообщил, что в 2017 году 2309 учащихся прошли дистанционный курс обучения по украинской программе, 555 из них поступили в вузы на подконтрольной властям территории. Но почему ДЕПУТАТЫ ВЕРХОВНОЙ РАДЫ ТАКИЕ ВАТНЫЕ ПЕНЬКИ?
Переводить русские названия на украинский язык, когда 80% ЦА в рекламе - это именно русскоязычная аудитория.
Эти вышиватники еще дойдут до того, что у каждого сайта в ua зоне обязательно должна быть украиноязычная версия. Такой бред...
Не большой специалист в наружной рекламе, но в инете в целом никому нафиг украинский язык не нужен. Русский язык в Украине в поиске гугла предпочитают примерно 65-70% пользователей, соответственно все оформление контента, вся реклама идет на русском языке. Если делают вторую версию сайта - делают на английском.
Поэтому перевод рекламы на украинский - это сильная потеря ЦА, которая банально не сможет найти свой запрос (пуговица-гудзик - вы уверены, что все найдут?)
Тому я й надалі хочу, щоб російська реклама залишалася б дозволеною для використання. Тому що на сьогоднішній день українську літературну мову в рекламі використовувати нікому не потрібно. Була б можливість - 80% продукції виходила б російською (а значна частина - й англійською), тому що це зручніше.
Хочете змінити тренд? Не забороняйте використання інших мов, а надавайте українській преференції.
Поки що українського сегменту інтернета взагалі немає. І тому якщо схожий закон буде стосуватися інтернет-реклами - це буде ідіотизм для всіх.
>>Русский язык в Украине в поиске гугла предпочитают примерно 65-70% пользователей
твои рузкемирные рассуждения имели бы смысл если бы я был совсем тупым кретином и не помнил чем кончилась история с украинским дубляжем в прокатах кинотеатров - как ходили люди так и ходят, даже больше еще.
А текст почитати нє?
Я говорю про украинский сектор Интернета. Украиноязычность сейчас просто не нужна, и гугл тренды показывают, что после короткого всплеска 2014-2015 года все вернулось.
https://trends.google.com/trends/explore?date=today%205-y&geo=UA&q=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0,%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0
Вот самое шикарное сравнение - Украина/Україна.
Что-то похожее на интерес к украинскому названию начинает появляться в 8 западных областях.
На 2/3 территории Украины даже такой ключевой украинский запрос показывает разницу в 5-10 раз...
Мне близка в этом плане позиция Харькова - вы нас своими националистическими лозунгами не трогайте, мы им не верим, и они нам не нужны (и родной город у меня на Харьков чутка похож).
И когда вот такие законы начинают влазить в смежные для меня области - меня это начинает напрягать.
Не змогла........ і не потрібно................