Хотим, чтобы кино снова снимали в Америке: Трамп введет 100% пошлины на иностранные фильмы

Президент США Дональд Трамп поручил ввести 100% тарифы на все фильмы, снятые за рубежом.
Об этом он сообщил в соцсети TruthSocial, передает Цензор.НЕТ.
По его словам, киноиндустрия в Америке умирает очень быстрой смертью.
Трамп считает, что это происходит из-за "согласованных действий других государств", предлагающих "различные стимулы", чтобы переманить американских кинопроизводителей.
Это, подчеркнул он, не только снижает экономическую активность в США, но и представляет "информационно-пропагандистскую угрозу" и "угрозу национальной безопасности".
"Поэтому я уполномочиваю Министерство торговли и Торгового представителя Соединенных Штатов немедленно начать процесс введения 100% пошлины на все фильмы, попадающие в нашу страну, произведенные за рубежом. Мы снова хотим, чтобы кино делали в Америке!" - добавил он.

Майже все годне кіно, що є у світі, робиться саме в США.
Поки що.
Якщо так продовжувати в усіх царинах, то ваше місце займуть боллівуд, Туреччина, русня і Китай.
Індійське кино захоплює Америку?
є чудові чорношкірі актори яких не треба пропихувати.
тому так, краще подивитись цікаве, саркастичне французьке кіно, чи класичне британське, ніж черговий компьютерний рімейк
Американці обравши цього довбодятла своїми руками знищують США, як свого часу був знищений СРСР. Слід очікувати на створення Техаської Народної Республіки, Каліфорнійської Народної Республіки, Народної Респубоіки Аляска і так далі...
Те, що рімейків багато, це результат того, що годноти вже стільки зняли, що вигадати щось нове - проблема ще та. А колеса мають обертатись, інакше впадуть.
Мені згадуються слова менеджера з мультфільму "Вольт" (посередня стрічка). Коли дівчина сказала, що не може зніматись з іншим цуциком, відповідь була "подумай про членів нашої команди. Якщо ти відмовишся, вони втратять роботу і їм не буде чим годувати свої родини".
А нормальні фільми все ж проскакують у Голлівуді. Оппенгеймер - непогане кіно, як на мене.
І анімаційне ми технічно вміємо знімати. Але сценарії - це біль. Якраз нам і можна закидати хєрову драматургію, заслужили.
анімація теж раз на раз не приходиться. перша ваяна - угар, друга - фігня..
Ned Start - так, супергеройське мило це взагалі, спочатку було цікаво, а потім пішли кльопати то як на заводі.
підсумовуючи.
проблема голлівуда не іноземне кіно, як заявила руда мавпа, а тупо внутрішні причини.
Культура відміни, коли Джеппа чи Спейсі витерли з усіх проектів, політика різноманіття, там де вона не потрібна зовсім. З задоволенням дивлюсь на гру Джеймі Фокса чи Кевіна Гарта, і їх не пропихають в кіно тому що вони темні, а тому що грають..
Було опитування серед американців чи хочуть вони неоіндустріалізацію країни. 70 % обома лапками за. Зробимо америку великою знову. А от на друге питання - чи готові ви працювати на фабриках і заводах майже всі відповіли негативно.
Тому постає питання хто має робити Америку великою ще і за зарплату китайця чи індуса з фабрики
І не у слабких драматургах тут справа. У політико-соціальній обстановці.
Одна з причин, чому обрали Трампа. Сподівались, що він дасть нарешті копняка цьому лівацькому болоту.
Ну, він і дав.
Стикався з думкою, що після Трампа і правого нахилу США може накрити така хвиля махрового лівачизму, що Байден з Обамою здаватимуться суворими техаськими рейнджерами.
Щодо сценарію, так усім керують продюсери та власні кошти не вкладають, таке вже стале правило.
Знімати вміємо, хоч і гірше за русню.
А от дивитись за гроші - немає кому.
100 років самотності Маркеса от лише зараз екранізували, а скільки ще книг чекають своєї черги? Селлінджер, Буковскі, Паланік (у нього ж не лише Бійцівський клуб є) - беріть і знімайте!
От кілька років тому зняли ахєрєнний, на мою думку, фільм Аутсайдери (Форд проти Феррарі). Там сюжет, заснований на реальних подіях, у 100 разів круче будь-якого супергеройського лайна! І нічого не довелося видумувати!
Темні часи про Черчилля - ще один крутий фільм, заснований на реальних подіях. Сюжетів повно, просто їх чомусь не хочуть брати.
От, наприклад, "Вино з кульбабок" Бредбері. Чудова книжка, а фільм американці не зняли досі. Русня намагалась, вийшло, як на мене, зовсім фігня. Атмосферу геть не змогли передати.
"Останній єдиноріг" Пітера Бігля. Намалювали мультфільм, при чому сценарій сам Бігль писав. Виглядає непогано, але якщо не знайомий з книгою. Бо на її фоні стрічка - бліда та коротка тінь.
Я вже тут згадував "Поганців". Наш переклад кращий за оригінал, якщо можете це собі взагалі уявити.
Сцена, з компанією поганців та хом'ячками, де після викриття вовк каже "It's not what it looks like", а в нашому перекладі "Давайте я тихесенько в ліс піду" - це бомба. Вираз, що однаково зрозумілий і дорослим, і дітям, тільки - по-різному.
Соответствующие требования были доведены до всех европейских и украинских спецслужб.
5 мая 2025, 11:15
І особисто мені не подобається Адам Драйвер. Він тупо зіпсував байопік про Феррарі - 40-річний актор грав 60-річного Феррарі, у якого в житті був абсолютно інакший типаж (його ж спочатку Де Ніро мав грати і то якраз 100% його типаж). І наступник Дарта Вейдера у "Зоряних війнах" із нього такий собі - не володар темної сторони сили, а якесь малолітнє істеричне емо вийшло із дитячою психотравмою.
Набагато цінніше - красивий еквівалент. Це - школа єврейки Елеонори Гальпериної (Нори Галь), яка в результаті витіснила геть перекладачів-буквалістів. Й тому наші співвітчизники так радо дивляться русняві переклади. Бо вони це переказують так, ніби персонажі від початку говорили кацапською. Тобто сенс зберігається, а форма - рідна, зручна. Ми тільки-тільки почали їх наздоганяти та місцями переганяти.
В дубляжі "Поганців" фрази часто не відповідають змісту оригіналу, але пасують до персонажу та обставин краще, ніж в оригіналі.
Взяти, наприклад, "Матрицю". Перша частина - дійсно епохальна, дві наступні - ну, під пиво піде. Остання - що це взагалі було, бляха-муха?
Криза є, і вона глибока. Знову ж, здебільшого не через слабких драматургів, а через соціальну повістку.
Ніколи не любив супергеройське кіно, хіба що пародії на нього, як от "Суперсімейка", друга частина якої, як не дивно, краща за першу.
Русняві "шедеври" кінематографу не дивився вже більше десяти років. Раніше - іноді переглядав, щоб скласти враження.
От тільки кількість... У русні реально на два порядки більше.
Можете порівняти наповненість Толоки і Рутрекера по відео.
Наші, правда, теж не сплять. Постійно щось перекладають і озвучують, хоч і аматорськи, тому якість - така собі.
Мені от взагалі ніякі супергеройські стрічки не подобаються, а хтось у захваті.
Справа смаку.
Хоча, коли подивився "Людина-павук: Додому шляху нема" і порівняв з якоюсь давно баченою стрічкою, де теж був Октавіус...
Вони там добрячий шматок фільму намагаються зрозуміти, як перевиховати лиходіїв.
Коли двадцятьма роками раніше їм спочатку товкли пики, а потім вже розмовляли (якщо була можливість та бажання).
А ми ще обурюємось, чому Захід не дасть нарешті прочухану знахабнілому ***** і Ко.
Бо проблема глибша, ніж міжнародне законодавство.
Люди на Заході змінились, от що.
Вони не хочуть бачити бите зло.
Вони хочуть бачити зло, перевиховане гуманним ставленням до ньго.
А це, курва, тільки на екрані працює, і то не завжди (в тому ж фільмі таки довелось битись з тим суперзлодієм, на якого педагогіка не подіяла).
Наприклад, минулого року вийшла екранізація мюзиклу "Wicked".
У русні дубляж на трекері з'явився раніше, ніж наш.
Кому було дуже цікаво, мав вантажити русняву версію.
Одна справа - зняти щось красиве (суто техніка), зовсім інша - зняти щось цікаве.
Тому виторгу з продаж кіно мало, тому і фільми не окупаються, постійно дотаційні.
Я наші вітчизняні лише на Світі або Мегого за гроші дивлюсь, а от закордонне можна і поцупити, вони там на Заході з голоду від цього не помруть, чого не можна сказати про тут.
Але менш принципові та розбірливі співвітчизники підуть і завантажать з Рутрекера. І це проблема.
Просто все піде у підпілля і виростуть ціни на подібну продукцію... Перед розвалом СРСР вартість квитка в кінотеатр була не більше 40 копійок. У відеосалоні платили по 1-2 рублі за сеанс... (а до Горбачова за фільм у підпільному салоні платили і по 15 рублів... )
"Сказка сказок" Норштейна була колись визнана кращим фільмом всіх часів та народів. Визнана критиками. Простий глядач дивився на екран мов баран.
Тепер місце кращого фільму всіх часів та народів посідає "Віднесені привидами" Міядзакі. Визнана критиками. Дуже успішно пройшла в світовому прокаті.
А от від "Реківєма за мрією" залишилось враження, що не слід шукати в житті легких шляхів.
Від "Солодкого листопаду" - дилема: якщо втрачати вже немає чого, то що краще - прожити решту життя виключно для себе, або спробувати врятувати цією рештою - інші життя.
Відомий фільм "Віднесені привидами" режисера Хаяо Міядзакі часто називають, але офіційно поки не визнають "найкращім фільмом усіх часів та народів" через суб'єктивність рейтингів, де цей фільм отримав численні нагороди та визнання:
1)Оскар у 2003 році за найкращий анімаційний фільм.
2)Високі оцінки критиків: на Rotten Tomatoes рейтинг становить 97%, на Metacritic - 96/100.
3)У 2016 році BBC включила фільм до списку 100 найкращих фільмів XXI стол
Пишуть, що у Японії та за її межами він вважається культурним феноменом, а в багатьох опитуваннях (наприклад, від Sight & Sound чи японських видань) цей фільм входить до топів анімаційних і загальних кінорейтингів. Це "взагалі по загалям"
А от ви, яке маєте відношення до синтоїзму, яким, відчутно просякнутий цей фільм?
Як вам наратив із перетворенням батьків у свиней за надмірний консюмеризм?
І головне, особисто вам сподобався цей фільм?
На відміну від абсолютної більшості аніме, дивитись його можна.
Хоча, я б не назвав все-таки твори Міядзакі - аніме.
Це - окремо. І по стилістиці, і по сюжетам. Не всі з яких походять з Японії. Наприклад, "Мандрівний замок" знятий за романом англійської письменниці.
Стосовно перетворення - так, з натяком. Як і сцена миття духа річок, з якого вичепили купу людського сміття. Теж з натяком.
Гарно знято, історія взагалі не з США походить, і, якщо розібратись, то навіть не зовсім з Англії, а з фінської Карелії.
Якщо вам хочеться зазирнути всередину своєї темної сторони, то "The Shivering Truth" підійде.
Чогось більш-менш брудного і реалістичного - "Generation Kill".
А взагалі за справжнім тестостероном не в кіно ходять, а на вулицю.
Я не захоплююсь анімаційними фільмами, менше з тим, приймаючи до уваги відгуки критиків, ... Подивився, і не жалкую про витрату часу, хоча "час - гроші," як загальновідомо...
Припускаю, що незабаром зʼявиться нова послуга: " CaaS (Cinemagoer as a Service, Кіноглядач - як -сервіс").
Фільмів, створених ШІ на замовлення клієнтів буде настільки багато, що кіноглядачів не вистачатиме, і виникне платоспроможний попит на послугу кіноглядача. Клієнти СaaS оплачуватимуть час, витрачений на он-лайн проглядання з клієнтом важливих клієнту кіношедеврів та дотепні, схвальні відгуки, попкорн, віртуальні консумації...
Ідею "платимо за перегляди" вже зустрічав, тільки замість фільмів книжки були. В якомусь закордонному НФ-оповіданні. Професійні читачі, щоб численні письменники не відчували себе непотрібними.
Оновлена версія-вище. Про ідею читача на замовлення мені також відомо. Але це офтопік
На Цензорі можна побачити коментарі на замовлення
Варіанти - 1) продовжувати заробляти (з метою заробити ще більше). 2) зупинитись і забути про заробляння грошей 3) витратити гроші за призначенням (не для заробітку ще більших грошей) - для здійснення власної мрії, досягнення мети, благодійництво ... І окрема, захищена стаття видатків, - донати, допомога ЗСУ. Час такий.
У кого з цим порядок, тому не болить, навпаки: чим більше довкола хлопчиків-квіточок, тим більше мені дістанеться жіночок.
Бачу, з маскулінністю у вас таки проблема. Інакше б родину давно створили, а так - боїтесь, що жінка під каблук зажене.