Україна відмовилася від терміна "молдовська мова"

Румунський прем’єр-міністр Марчел Чолаку подякував українській стороні за рішення відмовитись від використання штучного терміна "молдовська мова", який є винаходом Росії. Натомість офіційною буде лише румунська мова.
Як інформує Цензор.НЕТ з посиланням на Укрінформ, про це заявив премʼєр-міністр Румунії Марчел Чолаку на спільному з українським колегою Денисом Шмигалем брифінгу в Києві.
"На спільному засіданні було прийнято рішення, що відтепер буде визнаватися лише румунська мова, як єдина офіційна мова. Я знаю, що треба ще зробити деякі законодавчі кроки, у тому числі, треба повідомити про це Європейську Раду, але разом ми сьогодні домовилися про це; це рішення було сьогодні прийнято", – оголосив Чолаку.
Премʼєр-міністр подякував українському колезі за відкритість у зусиллях щодо невизнання "так званої молдовської мови", підкресливши, що з цього моменту існує лише одна офіційна мова – румунська.
"Я вважаю, що цим рішенням українського уряду винахід Російської Федерації був викреслений", – додав очільник румунського уряду.
Як повідомлялося, 24 березня в Молдові набув чинності закон про зміну назви "молдовська мова" на "румунську" у Конституції Молдови та інших державних законах.
Нагадаємо, "молдовська мова" виникла в часи СРСР і була кириличним варіантом румунської мови. У Конституції Молдови 1994 року, якою тривалий час керувалась Україна, стаття 13 визначала "молдовську мову" як національну мову країни.
Однак у грудні 2013 року Конституційний суд Молдови постановив, що текст декларації про незалежність має перевагу над положеннями конституції. А Декларація про незалежність Молдови від Радянського Союзу, прийнята в 1991 році, передбачала, що державною мовою в Молдові є румунська.
ви одразу уточнюйте яка страна ваша.
Слово яке запам'яталося миттєво- ;після;.
Не гугліть!
Я кілька разів з поляків "стібався" - писав їх тексти "кирилицею" і давав їм прочитать У них "очі на лоба лізли" - до чого простіше викладалися польські слова Набагато менше "подвійних знаків" та "умовностей" при написанні та читанні Просто все стає, як в українській мові - що говориш те й пишеш та читаєш! Лише з незвички незручно!
Анекдот є старенький:
"- В чому різниця між білорусом та українцем?
- Українець гордиться тим що нікому не дозволяє себе загнуздать а білорус тим що у нього "гуздечка зрУчная и ниде не натирає!"
Так і тут: На румунах "гуздечка" латинська - а вони цим гордяться!
Вот, подавись, красным это то что римляне смогли захватить и великой Тракии. Так где там киев?
Але ;народна латина; то не румунська мова.Її предок. Перші тексти румунською з'явилися в 16 сторіччі. Багато слів запозичені з слов'янських, грецьких.
А потім його взяла на озброєння радянська історіографія.
Если копнуть поглубже, то это кагбэ отголоски постриполья сбежавшего в Буджак(Одесса) , а затем гето-хето-даками-валахами , кто куда, когда из Буджака , вместе с киммерийцами были попинаемы пришедшими из Прикаспия скифами. Часть попинаемых самоназвались и пеласгами(народы моря) -пеласгами-филистимлянами, бо подпортили себе кровь кровью от гиксосов(предки скифов) и самоназвались палестинцами... Каароч, с тупыми кацапами не о чем разговаривать.
тп звичайна
Але по секрету повідомлю тобі таку штуку (лиш дивись - нікому ані слова, бо то секрет!): з такими рекомендаціями ти прийшов не туди. З такими рекомендаціями шмируй вслід за вашим вайенним карапльом. Тобто *****.
Но... Мне интересно - у тебя не возникали сомнения, что тебя, преподавая историю, обманывали те же самые окупанты-коммунисты. Я бы не верил истории, которую для меня написали окупанты. СССР и КоммИнтерн сотворили немало "новых" народов.
И у меня тоже есть вопрос. Какая история, в таком случае, правдивая? Не пишет ли каждая власть историю под себя?
"Не пишет ли каждая власть историю под себя?" - Конечно, но (если говорить только о "властях") я бы читал свою историю в написании "очень отдаленной от себя власти" (в твоем и моем случае - скажем - норвежцем, мексиканцем,.. и т.п.
Та сама історія як з Чернігівськими князями і Тмутороканню.
З тих часів там лишились назви міст - Бирлад (від народу берладників) і Галац (маленький Галич).
тупі молдоване їздять на заробітки до України та займаються контрабасом, розумні беруть паспорти румунії та працюють у європі.
В Мексике -испанский язык.
В США - англиский яык .. это большой вопрос? что он соответсвует к коренму населению.
Слава Україні!
П.с.
Відкривайте кордони, дістали вже.