Сварка через російську музику завершилась вбивством: у Києві двом братам оголосили підозру, - прокуратура. ФОТО
Двох братів віком 21 та 22 роки підозрюють в умисному вбивстві знайомого через конфлікт, що виник під час застілля через прослуховування російської музики.
Про це повідомила Київська міська прокуратура, інформує Цензор.НЕТ.
За даними слідства, підозрювані перебували у квартирі разом із потерпілим. Під час вживання алкоголю вони вмикали російську музику, проти чого виступив 29-річний чоловік. Сварка переросла у бійку.
Один із братів завдав знайомому кілька ножових поранень, після чого інший вдарив пораненого по голові каструлею. Від цих травм чоловік помер на місці.
Підозрюваних затримали відповідно до ст. 208 КПК України. Прокуратура подала клопотання до суду про обрання їм запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою.
Справу кваліфіковано за ч. 2 ст. 115 Кримінального кодексу України (умисне вбивство). Санкція статті передбачає до 15 років ув’язнення або довічне позбавлення волі.

росмова - зло,
яке тут і зараз вбиває
А ще башкирська пісня набрала популярності в Україні, там де продюсер підримує війну.
А ти питаешь про якогось одного довбодятла
1622 - приказ царя Михаила с подачи Московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры отпечатанного в Украине «Учительного Евангелия» К. Ставровецкого
1690 - осуждение и анафема Собора РПЦ на «киевския новыя книги» П. Могилы, К. Ставровецкого, С. Полоцкого, Л. Барановича, А. Радзивиловского и других
1720 - указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и об изъятии украинских текстов из церковных книг
1729 - приказ Петра II переписать с украинского языка на русский все указы и распоряжения
1763 - указ Екатерины II о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии
1769 - запрет Синода на печать и использование украинского букваря
1775 - разрушение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях
1832 - реорганизация образования на Правобережной Украине на общеимперских принципах с переводом на русский язык обучения
1847 - разгром Кирилло-Мефодиевского брат ства и усиление жестокого преследования украинского языка и культуры, запрет лучших произведений Шевченко, Кулиша, Костомарова и других
1862 - закрытие бесплатных воскресных украинских школ для взрослых в подроссийской Украины
1863 - Валуевский циркуляр о запрете давать цензурное разрешение на печатание украиноязычной духовной и популярной образовательной литературы: «никакого отдельного малороссийского языка не было и быть не может»
1864 - принятие Устава о начальной школе, по которому обучение должно было проводиться только на русском языке
1870 - разъяснения министра образования России Д.Толстого о том, что «конечной целью образования всех инородцев неоспоримо должно быть обрусение»
1876 - Эмский указ Александра о запрещении печатания и ввоза из-за границы любой украиноязычной литературы, а также о запрете украинских сценических представлений и печатания украинских текстов под нотами, то есть народных песен
1881 - запрет преподавания в народных школах и произнесения церковных проповедей на украинском языке
1884 - запрет Александром III украинских театральных представлений во всех малороссийских губерниях
1888 - указ Александра III о запрете употребления украинского языка в официальных учреждениях и крещения украинскими именами.
1892 - запрет переводить книги с русского языка на украинский.
1895 - запрет Главного управления по делам печати издавать украинские книжки для детей.
1911 - постановление VII-го дворянского съезда в Москве об исключительно русскоязычном образовании и недопустимости употребления других языков в школах России.
1914 - запрет отмечать 100-летний юбилей Тараса Шевченко; указ Николая II о запрете украинской прессы.
1914, 1916 - кампании русификации Западной Украины; запрет украинского слова, образования, церкви.
1925 - окончательное закрытие украинского «тайного» университета во Львове
1926 - письмо Сталина «Тов. Кагановичу и другим членам ПБ ЦК КП(б)У с санкцией на борьбу против «национального уклона», начало преследования деятелей «украинизации».
1933 - телеграмма Сталина о прекращении «украинизации».
1938 - постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей», соответствующее постановление СНК УССР и ЦК КП(б)У.
1947 - операция «Висла»; расселение части украинцев из этнических украинских земель «врассыпную» между поляками в Западной Польше для ускорения их ополячивания.
1960-1980 - массовое закрытие украинских школ в Польше и Румынии.
1970 - приказ о защите диссертаций только на русском языке.
1972 - запрет партийными органами отмечать юбилей музея И. Котляревского в Полтаве.
1973 - запрет отмечать юбилей произведения И. Котляревского «Энеида».
1984 - начало в УССР выплат повышенной на 15% зарплаты учителям русского языка посравнению с учителями украинского языка.
1989 - постановление ЦК КПСС о «законодательном закреплении русского языка как общегосударственного».
1990 - принятие Верховным Советом СССР Закона о языках народов СССР, где русскому языку предоставлялся статус официального.
А ведь ещё были красный террор, Голодомор и массовые репрессии.
На війну їм нізя, оні же дєті... Понять і простіть.
А кацапську музику вони слухали вдома, а не в публичному місці. З логіки деяких дописувачів, це нормально. І отой, 29-річний, сам винуватий. Слухав би мовчки, був би живий. (Сарказм)
.
у нас заборонена !!
Страшно усвідомлювати , що така мразь живе поряд з нами
і насолоджується музикою вбивців 🤬
Окрім того, що прослуховування пісні спонсорує бюджет країни-агресорки, учасники гурту підтримують війну Росії проти України.
Пісня належить гурту з Росії, який підтримує війну
Рінат Рамазанов підтримує вторгнення Росії в Україну. Ба більше, його брат у 2023-му мобілізувався до росармії. Він також закликав донатити окупаційним військам, які йдуть нищити українські міста.
Зараз відомі рашистські адвокати підключаться....
Якби я був цікавим, зараз би поліз шукати.
+ перегляд на Ютубі, + монетка окупантам.
Допомагає.
Іноді навіть в ТОП-3 коментарів вийти.
--------------
Ну это то откуда нарыли???
https://ua.news/ua/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1/ 07 Квітня 2025
Ну не дарма ж в тій хронології заборона за забороною, а не один раз заборонили - і все, тиша, більше ніякої мови.
Заборони ті постійно порушувались. Мова все одно пробивалась на світ. Доводилось "дєлать прополку".
Хіба що колег попросите підкинути лайків на бідність.
1840 рік - українського правопису немає.
При всій повазі, якщо ви бажаєте далі спілкуватись по суті, будь ласка, перед тим як висувати якусь тезу чи аргумент, знаходьте та ознайомлюйтесь з першоджерелами самостійно, я не бачу сенсу дискутувати з людиною, котра взагалі не володіє предметом дискусії і навіть не намагається усунути прогалини у своїх знаннях, зводячи дискусію до використання заїзжених комуняцько-псевдонаціоналістичних штампів імені Фаріон. Мені це нецікаво.
Дякую за розуміння.
Мавка, в ясно-зеленій одежі, з розпущеними чорними з зеленим полиском косами, розправляє руки і проводить долонею по очах.
Що ці гє-ніі перекладу там написали? Замість "проводит ладонью по глазам" або чогось подібного - "разминается".
Так і бачу на дереві репродуктор, що бадьорим голосом вигукує "Начінаєм утрєнюю гімнастіку!"
Куррррва, повбивав би.
https://****.gov.ua/istorychnyy-kalendar/kviten/26/1840-pershe-vydannya-kobzarya-tarasa-shevchenka
але ти навпаки, двома руками будеш черпати
А от багато хто полізе.
Хоча б з цікавості.
Я, наприклад, про цей гурт нічого не знав, і знати не хочу.
Але завдяки вам тепер - знаю.
Не написали б ви - був би щасливий не знати і далі. Ну добре, назви забуду з часом, але те, що є якийсь популярний в Україні гурт з Башкірії, який підтримує сво - все-таки пам'ятатиму. Через вас.
коли кажуть що не можна їхати на червоне світло то ти навпаки їдешь ?
На титульній сторінці написано "Кобзарь", коли українською має бути "Кобзар".
Ну і ладно.
Вважайте, своїм коментарем ви напевно збільшили кількість прослухувань цього треку, і дуже імовірно, кількість поціновувачів групи, один з яких, не виключено, для захисту своїх культурних вподобань свого часу схопиться за каструлю.
Послухає вєлікоросс - і подумає: "ну действительно, какая-такая мова? Южно-причерноморский диалект великорусского языка, не более того".
Бо комусь таки сподобається.
Тим більше, що подробиці (назва гурту і пісні) у цій новині не обов'язкові.
Без конкретики.