62% украинцев разговаривают дома исключительно на украинском языке, - опрос. ИНФОГРАФИКА
62% граждан Украины заявили, что общаются дома исключительно на украинском языке.
Об этом свидетельствуют результаты опроса группы "Рейтинг" по заказу Центра анализа и социологических исследований Международного республиканского института, сообщает Цензор.НЕТ.
Еще 27% опрошенных рассказали, что общаются и на русском, и на украинском, а 10% разговаривают дома на русском.
На вопрос "Вы давно разговариваете на этом языке или недавно специально перешли на этот язык" 93% ответили, что давно разговаривают на указанном в предыдущем ответе языке.
В свою очередь 7% отметили, что недавно сознательно перешли на указанный язык.
Среди тех, кто указал украинский язык, 8% перешли на него сознательно. А среди тех, кто указал русский язык, перешли на него сознательно 3%.



-----------
Ну да, кацапский язык тоже нужно знать иначе как будешь допрашивать пленных
Але... Тут не про це
Тобто - 250 років свого існування США якось обходились без т.зв "державної мови" ? А як же так сталося ?
Я спілкуюся з Valentin Yangol #553041
То ж питання - як так США 250 років обходились без "державної мови" ..?
А щодо "складності" вивчення української мови - так ти неправий... Не в кількості складів справа... В тій же російській дуже багато "умовностей" Треба вивчать окремо як слово вимовляється, а потім - як пишеться... Така сама проблема і в англійській та її діалектах...
В українській мові "Як чуєш, так і пишеш...". Так зручніше...". Так мені багато хто з іноземців, казав...
Пензенська область. Росія. 1988 рік. Смт. Лопатіно. Під"їжджаю до магазину - спитаться дорогу у місцевих. Коло магазину сидять двоє чоловіків, років тридцяти. Задаю питання на "абщепанятнам": Как проехать а Русский Камешкир?" У відповідь - "буль-буль-буль..." - від молодшого. Інший підривається, і починає лупить першого, ногами: "Сколько раз тебе говорить - па-русски разгаваривать надо! Русские мы, русские!!!" Зайшов до магазину й питаю продавця: "А что это было?". "А, это два брата-мордвина... Как подопьют, так у чешут кулаки, друг об друга...".
підбігли...
ви перечитали , мабуть, переписку
енгельса з каутським,
яку ваш добропольцев забрав у швондера.
йди геть, пролетарій
пролітаєш....
українських націоналістів, так от
і тут , де знайдемо вас, кацапів,
мочити будемо в сортирах нідерландських чи британських, чи німецьких
ноу мінс, ви виродки і буде вам право сили.
це ви, виродки рускагаварящі, дрискаєте,
з українськими паспортами, без усякого
сорому.
То отримаєте своє.
Авторки подають на с. 122 перелік відмінків у церковнослов'янській мові: 1) називний, 2) родовий, 3) давальний, 4) знахідний, 5) кличний, 6) орудний, 7) місцевий.
Зразок відмінювання слова сынъ на с. 127 (спершу давні, на другому місці пізніші форми):
1) сынъ - сынъ
2) сыноу - сына
3) сынови - сынȣ
4) сынъ - сына
5) сыноу - сыне
6) сынъмь - сыномь
7) сыноу - сынѣ
Якщо людині пофіг ("славнозвісна "какая разніца"), то хай потім не нарікає на прівєти-прильоти від ***** & Co. зі 140 мільйонів москалів.
За совкових часів москалі мали стереотип, мовляв "на западнай украінє русскіх ні любят". Це вони собі затямили й потикатися туди дехто з них широ боявся (я сам таких зустрічав). І це просте правило працює: де москалів не *******, туди вони остерігаються лізти.
Кому те невтямки, той нехай готується їх приймати. Бо де їх *******, туди вони напевне полізуть.
Усі слов'янські мови походять із того, що в науці реконструюється як праіндоевропейська мова. З неї ж походять і мови романські, германські, іранські тощо, тощо. У тій мові була багатюща система відмінювання та дієвідмінювання.
Надалі кількість граматичних форм зменшувалася, причому для слов'янських мов характерна втрата форм дієвідмінювання (наприклад, українська має далеко менше часів, ніж англійська) при збереженні форм відмінювання іменних частин мови, за винятком болгарської та македонської, що позбулися відмінків.
А слова ще й досі зберігають етимологічну спільність і поза межами слов'янської групи. Для прикладу, з індоевропейської форми ul-qu, що означає 'роздирач, розшматовувач' виводять і наше слово вовк, і сербське вук, і словацьке vlk, і польське wilk, і румунське lup, і англійське wolf.
А в гру входять ще багато инших речей. Москалі захопили б усі землі аж до Лісабона, якби мали таку змогу й нагоду. Але лізуть він насамперед туди, де є їхня п'ята колона у вигляді російськомовного населення.
Бо там їм воювати легше.
У випадку України *****, правда, занадто довірився соціолухам, які йому нарозповідали про проросійські настрої українців.
Але те, що ми маємо частину суспільства з такою настановою, - то факт. І що ця настанова плекається й підтримується за допомогою російської мови (чи то пак російськомовного "контенту" = брехні), - то теж факт.
Опір на Західній Україні москалі собі добре запам'ятали (до речі, орки - це хто?).
А щодо "хоча б поцікавтеся", то не беріть на себе, добродію, забагато. А то самі пишете: "це не завадило оркам включити Західну Україну до складу срср у 1945". Які ще там орки? І "хоча б поцікавтеся" достеменною датою того "включення"… І чого саме "включення".
2 березня 2025 року президент США Дональд Трамп підписав указ про визнання англійської офіційною мовою країни.
Ідіоте кацапський! Не "******", а "кухлик"! І це не "чайник", а "чашка"... Ти з якої "дярьовні" вилізло?...
Еспера́нтоhttps://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-5 [5] (есп. Esperanto - букв. «той, що сподівається»; «обнадіяний») - найпоширеніша міжнародна https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 планова мова.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-6 [6]
Назва походить від псевдоніма «Doktoro Esperanto». Під ним єврейський лікар-https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%96%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%82 поліглот https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D1%96%D0%BA_%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%84 Людвік Лазар Заменгоф, творець мови, у 1887 році опублікував перший підручник з «Міжнародної мови» (есп. Lingvo internacia), за якою швидко закріпилася назва есперанто.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-bbc.com1-7 [7] Перша версія підручника, російськомовна (Заменгоф проживав у https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%96%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA Білостоку, що тоді входив до складу https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%96%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%96%D1%8F Російської Імперії), отримала дозвіл на розповсюдження 26 липня; ця дата вважається днем народження есперанто.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-8 [8] Заменгоф прагнув створити нейтральну, легку для вивчення мову, що була би придатна для міжнародного спілкування та не витісняла інші, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 національні мови.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-9 [9]
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Лексика есперанто походить здебільшого з https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 романських, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 германських, а також https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%27%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 слов'янських мов; https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%81 синтаксис і https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE) морфологія виявляють слов'янський вплив. https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%BC%D0%B0 Морфеми не змінюються, і їх можна поєднувати майже нескінченно, створюючи слова різного значення, тому есперанто має багато зв'язків з https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 аналітичними мовами, до яких належать, наприклад, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 китайська та https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 англійська; з іншого боку, внутрішня структура есперанто певною мірою відбиває https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 аглютинативні мови, такі як https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 японська, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B0%D1%85%D1%96%D0%BB%D1%96_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0) суахілі або https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 турецька.
Тобто, це своєрідний "суржик" з існуючих мов - а не якась окрема, вироблена з "нічого"...
За кордоном лише 9% відсотків біженців
розмовляють українською .
Всі інші квакають росмовою і не реагують на зауваження
ми вас правом сили мочити будемо
іди поплачся адміну, що тебе образили.
Шо нам вливається в мізки зараз через зрадницьку політику і тупу пропаганду?
Що Україна - колонія і жертва рос. імперії. Колонія і жертва срср. День пам'яті замість дня перемоги (тому на заході всі думають, що воювала росія). Десовєтізація: космос, ядерка, індустріалізація - то не ми.
З нас роблять третєсортну аграрну країну, без індустрії, без і історії. А народ все сереться за той нещасний "язик".
У вас роздвоєння особистості ?
Всім кацапомовним давно говорили - переходь на українську, вбий в собі кацапа !
А хто не розуміє зв'язку між "ізиком" і прильотом, буде ті прильоти ловити.
ПІДАРИ СПЕЦІАЛЬНО ЗНОВУ ВИКОЛУПУЮТЬ МОВНЕ ПИТАННЯ НА ПОВЕРХНЮ.
УКРАЇНО ТИ НІКОЛИ НЕ ЗМІНЕШСЯ з таким розумним народом.
усього російського
баньте його.
І що тепер ?
- Украинский язык - выдуманный! Это русский язык, испорченый поляками!
- Хорошо! Что такое "жерлянка"?
- Это такая маленькая лягушка, тёмненькая с оранжевым брюшком Живёт в лесных родниках…
- Почему так называется?
- Не знаем! Какой-то "архаизм"…
- В украинском языке родник именуется "джерело"… Лягушка, живущая в "джереле", именуется "джерелянка"… Вопрос: "Кто кому язык испортил?"
- А-а-а!!! "Бендеры"!!!
*
В те времена когда "творец великава русскава языка" - Александр Сергеевич Пушкин, пачкал пелёнки, "хахол" Котляревский написал и издал в Санкт-Петербурге на "испорченном паляками русском языке" поэму "Энеида"...
Павло Глазовий
Дід приїхав із села, ходить по столиці.
Має гроші - не мина жодної крамниці.
Попросив він:
- Покажіть кухлик той, що з краю. -
Продавщиця:
- Что? Чево? Я нє понімаю.
- Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.
- Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка. -
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
- На Вкраїні живете й не знаєте мови. -
Продавщиця теж була гостра та бідова.
- У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова. -
І сказав їй мудрий дід:
- Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.
я саме це і запропонувала владі країни,
де я живу
Тільки зараз до них почало доходити
відкривають українські інтеграційні курси і
є ідея, щоб біженці з України здавали також
екзамени з української мови.
Вважаю некоректним чіпати військових, особисто мені важливіше те, що вони захищають мою родину і країну, а не їх мова зараз.
А от коли заявляють, що, мовляв, військові спілкуються на язикє і ми теж будемо, - це звичайна маніпуляція, від якої мене нудить. Так і хочеться сказати: "От йди в окоп і звідти роби подібні заяви, а не з дивану!".
Для мене особисто мова завжди була надто болючим питанням.
Вона визначає нашу ідентичність, але значній частині - байдуже, і ця частина, не якісь 10%.
Усіх з Днем незалежності!
Подяка нашим військовим!
Україна була, є і буде!❤️🙏🇺🇦