62% украинцев разговаривают дома исключительно на украинском языке, - опрос. ИНФОГРАФИКА
62% граждан Украины заявили, что общаются дома исключительно на украинском языке.
Об этом свидетельствуют результаты опроса группы "Рейтинг" по заказу Центра анализа и социологических исследований Международного республиканского института, сообщает Цензор.НЕТ.
Еще 27% опрошенных рассказали, что общаются и на русском, и на украинском, а 10% разговаривают дома на русском.
На вопрос "Вы давно разговариваете на этом языке или недавно специально перешли на этот язык" 93% ответили, что давно разговаривают на указанном в предыдущем ответе языке.
В свою очередь 7% отметили, что недавно сознательно перешли на указанный язык.
Среди тех, кто указал украинский язык, 8% перешли на него сознательно. А среди тех, кто указал русский язык, перешли на него сознательно 3%.



владу українського націоналізму
новобандерівців
які язика будуть різати під корінь
так, щоб боятимуться хоч слово квакнути
ворожою мовою
ми вас правом сили мочити будемо
іди поплачся адміну, що тебе образили.
усього російського
баньте його.
я саме це і запропонувала владі країни,
де я живу
Тільки зараз до них почало доходити
відкривають українські інтеграційні курси і
є ідея, щоб біженці з України здавали також
екзамени з української мови.
мовою міжнародного спілкування є англійська,
бо англійську вчать скрізь і всі у світі знають
російська - це застаріле поняття міжнаціональної мови в совку
ти живеш в совку?
то відключи інтернет, зморщений дідуган
його в совку не було.
Тому що я сплачую їм зі своєї зарплатні,
і ще мільйони європейців
щоб вони могли прихиститись і добре жити
при цьому розмовляючи мовою мого ворога.
Пензенська область. Росія. 1988 рік. Смт. Лопатіно. Під"їжджаю до магазину - спитаться дорогу у місцевих. Коло магазину сидять двоє чоловіків, років тридцяти. Задаю питання на "абщепанятнам": Как проехать а Русский Камешкир?" У відповідь - "буль-буль-буль..." - від молодшого. Інший підривається, і починає лупить першого, ногами: "Сколько раз тебе говорить - па-русски разгаваривать надо! Русские мы, русские!!!" Зайшов до магазину й питаю продавця: "А что это было?". "А, это два брата-мордвина... Как подопьют, так у чешут кулаки, друг об друга...".
Саме тому, кремлівське фуйло вимагає зробити цапорилу мову - державною!
Це ж для міжособового спілкування, чи не так?
Вот уж еті хахли тупиє, ета же для іх дабра....
За кордоном лише 9% відсотків біженців
розмовляють українською .
Всі інші квакають росмовою і не реагують на зауваження
Павло Глазовий
Дід приїхав із села, ходить по столиці.
Має гроші - не мина жодної крамниці.
Попросив він:
- Покажіть кухлик той, що з краю. -
Продавщиця:
- Что? Чево? Я нє понімаю.
- Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.
- Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка. -
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
- На Вкраїні живете й не знаєте мови. -
Продавщиця теж була гостра та бідова.
- У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова. -
І сказав їй мудрий дід:
- Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.
фуйло цапориле🤣🤣
мавазнавэц украЫнских сіл🤣🤣🤣🤣
По своіх дярьовнях поіздь
А щодо "складності" вивчення української мови - так ти неправий... Не в кількості складів справа... В тій же російській дуже багато "умовностей" Треба вивчать окремо як слово вимовляється, а потім - як пишеться... Така сама проблема і в англійській та її діалектах...
В українській мові "Як чуєш, так і пишеш...". Так зручніше...". Так мені багато хто з іноземців, казав...
Посперечайся іще з ******, що мова не важлива. Тому нехай видалить мовні претензії із своїх вимог.
Еспера́нтоhttps://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-5 [5] (есп. Esperanto - букв. «той, що сподівається»; «обнадіяний») - найпоширеніша міжнародна https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 планова мова.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-6 [6]
Назва походить від псевдоніма «Doktoro Esperanto». Під ним єврейський лікар-https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%96%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%82 поліглот https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D1%96%D0%BA_%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%84 Людвік Лазар Заменгоф, творець мови, у 1887 році опублікував перший підручник з «Міжнародної мови» (есп. Lingvo internacia), за якою швидко закріпилася назва есперанто.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-bbc.com1-7 [7] Перша версія підручника, російськомовна (Заменгоф проживав у https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%96%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA Білостоку, що тоді входив до складу https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%96%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%96%D1%8F Російської Імперії), отримала дозвіл на розповсюдження 26 липня; ця дата вважається днем народження есперанто.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-8 [8] Заменгоф прагнув створити нейтральну, легку для вивчення мову, що була би придатна для міжнародного спілкування та не витісняла інші, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 національні мови.https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE#cite_note-9 [9]
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Лексика есперанто походить здебільшого з https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 романських, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 германських, а також https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%27%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 слов'янських мов; https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%81 синтаксис і https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE) морфологія виявляють слов'янський вплив. https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%BC%D0%B0 Морфеми не змінюються, і їх можна поєднувати майже нескінченно, створюючи слова різного значення, тому есперанто має багато зв'язків з https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 аналітичними мовами, до яких належать, наприклад, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 китайська та https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 англійська; з іншого боку, внутрішня структура есперанто певною мірою відбиває https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8 аглютинативні мови, такі як https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 японська, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B0%D1%85%D1%96%D0%BB%D1%96_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0) суахілі або https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 турецька.
Тобто, це своєрідний "суржик" з існуючих мов - а не якась окрема, вироблена з "нічого"...
- Украинский язык - выдуманный! Это русский язык, испорченый поляками!
- Хорошо! Что такое "жерлянка"?
- Это такая маленькая лягушка, тёмненькая с оранжевым брюшком Живёт в лесных родниках…
- Почему так называется?
- Не знаем! Какой-то "архаизм"…
- В украинском языке родник именуется "джерело"… Лягушка, живущая в "джереле", именуется "джерелянка"… Вопрос: "Кто кому язык испортил?"
- А-а-а!!! "Бендеры"!!!
*
В те времена когда "творец великава русскава языка" - Александр Сергеевич Пушкин, пачкал пелёнки, "хахол" Котляревский написал и издал в Санкт-Петербурге на "испорченном паляками русском языке" поэму "Энеида"...
Ідіоте кацапський! Не "******", а "кухлик"! І це не "чайник", а "чашка"... Ти з якої "дярьовні" вилізло?...
Адже у "рассєян", крім ""Словаря руссого языка" Ожегова, з його 57 тис. понять, та Даля, з його "Толковым словарём великарусскаго наречия русскава языка", з його 200 000 словами (з яких значна частина - українізмів), нічого немає... Є свідчення **********: коли Даля запитували, "Где можно услышать настоящую, природную русскую речь?", казав "Поезжайте в Киевскую губернию...". Надіюся, ти не станеш заперечувать, що "Киевская губерния" ХІХ ст. говорила УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ?
2 березня 2025 року президент США Дональд Трамп підписав указ про визнання англійської офіційною мовою країни.
ПІДАРИ СПЕЦІАЛЬНО ЗНОВУ ВИКОЛУПУЮТЬ МОВНЕ ПИТАННЯ НА ПОВЕРХНЮ.
УКРАЇНО ТИ НІКОЛИ НЕ ЗМІНЕШСЯ з таким розумним народом.
Навіть ми з тобою, зараз, спілкуємось такою "книжною" (тобто, "літературною") мовою - бо наша з тобою "розмовна" може різниться діалектичними відмінностями...
Я спілкуюся з Valentin Yangol #553041
То ж питання - як так США 250 років обходились без "державної мови" ..?