Частина українців знову повертається до російської мови. Це небезпечна тенденція, - мовна омбудсменка Івановська

Після початку повномасштабної війни у лютому 2022 року частина українського суспільства поступово повертається до старих мовних практик –– російської мови, що є небезпечною тенденцією.
Про це сказала уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська в інтерв'ю РБК-Україна, повідомляє Цензор.НЕТ.
"У 2022 році ми всі були насторожі: прислухалися до мовлення кожного, адже російська асоціювалася з агресором. Тоді людям було соромно публічно говорити мовою нападника. Сьогодні ж спрацювала людська психологія звикання до війни. І частина суспільства поступово повертається до старих мовних практик. Це небезпечна тенденція", - зазначила вона.
Івановська зауважила, що певний мовний відкат є, насамперед у сфері освіти.
За її словами, Україна є демократичною державою, і не можливо регулювати, якою мовою розмовляє дитина з матір’ю. Водночас мовні звички формуються саме в дитинстві, і якщо мама несвідомо "одягає на дитину кайдани" російського мовлення, то потім важко буде їх скинути, вважає мовна омбудсменка.
Івановська наголосила, що насильство чи "дикі методи" у цій сфері неприйнятні.
"Ми прагнемо до Європи, а там основою є свідомий вибір. Тому я бачу два головні шляхи: просвітництво і приклад. Починати варто ще з пологового будинку: разом із базовими речами дарувати родині українську книжку, диск із колисковими, пам’ятку для батьків, яка б нагадувала про цінність і ціну мови та її значення у формуванні характеру та долі немовляти. Дитина має зростати в атмосфері, де українське слово асоціюється з теплом, з домом, з найріднішими", - пояснила вона.
Водночас, за словами Івановської, мовне законодавство в Україні не передбачає створення жодних "мовних патрулів".
Google Search
Google Search
Запит виконано
Спробувати без додатків
Ні. Німецька є єдиною офіційною державною мовою Німеччини.
Англійська мова не має офіційного статусу в Німеччині, хоча вона дуже поширена як іноземна мова, особливо в бізнесі, науці та серед молоді.
У Німеччині також офіційно визнані мови національних меншин (наприклад, данська, фризька, лужицька та ромська), але вони не є "другою державною мовою" у всій країні.
російска тому виграє,що вона дуже швидко прилаштовується до сьогодення,а українська навпаки,хоче залишиться в межах "шевченковської хати",але минулий час.
ви подивиться на інтернет. заблоковано купу сайтів російских доменів,а взамін немає ничого українського. ось і робіть виснувки.
Від того що ви будете принижувати тих хто говорить на російській, ракет і дронів менше не стане.
PS. ваші постійні матюки красномовно говорять про Ваше виховання
Але ні, респект пані омбудсменці! Невже хтось із влади зрозумів, що заборони і цькування - то тільки відразс і ненависть? Приємно чути, сподіваюся на розвиток Української дійсно культурними засобами - просвітництвом і прикладом.
Причем не важно, насколько хорошо ты знаешь украинский или какие у тебя взгляды. Раз ты говоришь на русском, то автоматически становишься врагом или как минимум аморальным дегенератом. Даже если пойдешь добровольцем на войну, это не спасет от ненависти.
Сложно эмоционально воспринимать язык на котором ты говоришь каждый день с рождения как "мова ворожої країни". Большинство русскоязычных в Украине не волнует, на каком языке говорят в РФ и что они там делают. Пусть хоть на китайский переходят.
Логически тоже непонятно, почему нужно срочно отказываться от русского. Если завтра все одесситы перейдут на украинский, в краткосрочной перспективе ничего не изменится.
В США тебя не будут ненавидеть, если узнают, что ты говоришь по-русски в быту. Там просто технически необходимо знать английский, чтобы передать информацию, иначе тебя не поймут.
В США тебя технически не поймут, а в Украине из-за ненависти могут сделать вид что не понимают.