Україна активно бореться з чужоземною пропагандою через книжки, забороняючи імпорт літератури з Росії та Білорусі. Програма "єКнига" вже залучила понад 100 тисяч молодих українців, які отримують підтримку на купівлю нових книжок. Тим часом міжнародна підтримка книговидавництва в Україні зростає, зокрема Німеччина виділяє 900 тисяч євро на розвиток. В той же час, російські видавництва зустрічають труднощі з матеріалами, що змушує їх переносити виробництво в Китай. Також цікаві події відбуваються в українській літературі: видавництво Vivat зазнало збитків від руйнування друкарні в Харкові. Та попри всі виклики, 2023 рік був успішним для української книговидавничої галузі, зростання якої склало 73%.
Які заходи вживаються для обмеження імпорту книг з Росії?
Президент України Володимир Зеленський підписав закон, що забороняє ввезення книг з Росії та Білорусі. Це стало важливим кроком для обмеження поширення пропагандистської літератури та захисту українського інформаційного простору.
Що передбачає програма "єКнига" для молоді?
Програма "єКнига" дає можливість молодим українцям у віці 18 років отримати грошову допомогу в розмірі 908 гривень на придбання книжок. Вона створена для підтримки молодіжного читання та розвитку українського книговидавництва.
Чому Німеччина надає фінансову підтримку українським видавцям?
Німеччина планує активізувати співпрацю з українськими видавцями, приділяючи увагу культурному обміну та підтримці незалежної української літератури. Виділена сума в 900 тисяч євро допоможе українським видавцям, письменникам і журналістам розвивати галузь.
Які важливі зміни сталися в українському книговидавництві за останній рік?
Протягом 2023 року в Україні зареєстровано 270 нових видавництв, а випуск книжкової продукції збільшився на 73%. Цей ріст свідчить про відновлення інтересу до української літератури, попри складнощі війни та економічної нестабільності.
Які труднощі зустрічають російські видавництва?
Російські видавництва стикаються з дефіцитом поліграфічних матеріалів через економічні санкції та внутрішні проблеми. Це спонукає їх переносити виробництво до Китаю, що впливає на доступність традиційної літератури в Росії.